Similar context phrases
Translation examples
Those guys can pass the deep end test but you can't.
Esos chicos pueden pasar la prueba final profunda, pero tu no puedes.
Don't go off the deep end, man.
- ¡Cálmate! No vayas a un final profundo, hombre.
Now you're on "The deep End".
Ahora estás en "El Final Profundo".
When I was nine years old, my brothers decided I needed to learn swim, so they tossed me into the deep end of the pool.
Cuando tenía nueve años, mis hermanos decidieron que necesitaba aprender a nadar, así que me tiraron en el extremo profundo de la alberca.
THAT IS EXACTLY WHAT YOU SAY IN "DEEP END, PART 2"
Eso es exactamente lo que dices en "Extremo Profundo, parte 2"
Sorry to toss you into the deep end, but, as you know, my friend is indisposed.
Lamento arrojarla en el extremo profundo, pero como sabe, mi amigo está indispuesto.
But I hadn’t the courage - death by drowning had been a phobia of mine since childhood ever since I had been pushed into the deep end of a piscine by a young Secretary of Embassy.
Pero carecía de arrestos: morir ahogado había sido siempre una de mis fobias desde que en mi infancia un joven secretario de Embajada me empujó al extremo profundo de una piscina.
Johnny said, but for the moment he was content just to stand on the pool's tile facing and watch Chuck swim powerfully toward the pool's deep end to savor this success.
–Ya voy -contestó Johnny, pero por el momento permaneció plantado sobre el reborde de baldosas de la piscina, mirando cómo Chuck braceaba vigorosamente hacia el extremo profundo, y saboreando su éxito.
James had been swimming diligently while I was in the weights room and when I went down to the pool he was hanging by his elbows in the deep end, in spasmodic conversation with a person I hadn’t seen before.
James se había dedicado aplicadamente a nadar mientras yo estaba en la sala de pesas, y cuando bajé a la piscina le encontré apoyado sobre los codos en el borde del extremo profundo, enzarzado en una conversación espasmódica con una persona a la que no había visto antes.
He was not swimming, but floating just off the deep end: head back, hands on hips, his body seemed to be buoyed up by the white balloon of his stomach, and his legs hung down at an angle below.
No estaba nadando, sino que flotaba en el extremo profundo: con la cabeza echada atrás y las manos en las caderas, su cuerpo parecía mantenerse a flote gracias al blanco globo de su abdomen, y las piernas le colgaban debajo, en ángulo.
For a while we gloomed Cousteau-like in the depths of the deep end, swivelling our goggled heads from side to side, searching for our locker keys which we had thrown in and left to settle, buffeted and wandering in the choppy water.
Durante un rato imitamos a Cousteau, sumergidos en las honduras del extremo profundo, girando a uno y otro lado las cabezas provistas de gafas protectoras, en busca de las llaves de las taquillas que habíamos abandonado y descendían entre las aguas agitadas por los bañistas para posarse en el fondo.
Seth climbed on top of a big rock near the deep end.
Seth se subió a lo alto de una roca que había cerca de la parte más profunda.
Ambler had prompted, treading water in the deep end beside Osiris.
—había preguntado Hal nadando hacia la parte más profunda, donde se hallaba Osiris.
The pool was big, and very blue. And full length on the bottom, at the deep end, was a human figure.
La piscina era grande y muy azul y en la parte más profunda yacía un hombre tendido en el fondo.
The tiles were slippery with leaves and dirt, and the chromium ladder at the deep end, which had once vanished into a watery abyss, ended abruptly beside a pair of scummy rubber slippers.
Las baldosas estaban resbaladizas por las hojas y la suciedad, y la escalerilla cromada de la parte más profunda, que antes se desvanecía en un abismo líquido, terminaba bruscamente junto a un par de sucias sandalias de goma.
But that day during the swimming period, he dove to the bottom of the deep end and screamed so loud and long that he was sure the noise was breaking through the surface and would draw the attention of the lifeguard. After each breath on top, he would go back down.
No obstante, ese mismo día, durante la hora de piscina, buceó hasta el fondo de la parte más profunda y gritó con todas sus fuerzas. Chilló tanto, que creyó que el ruido llamaría la atención del socorrista.
Ignoring me, she walked to the deep end, left her robe and bag on the diving board and began to fasten her hair, arms raised as she showed off the hips and breasts that I had embraced so eagerly.
Sin mirar alrededor, se encaminó hacia la parte más profunda, dejó el albornoz y el bolso sobre el trampolín, y empezó a atarse el pelo con los brazos en alto mientras lucía las caderas y los pechos que yo había abrazado con tantas ganas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test