Translation for "deep commitment" to spanish
Translation examples
We must all reaffirm our deep commitment to the principles and purposes enshrined in the Charter of the United Nations and to eradicating apartheid in all its forms.
Debemos todos reafirmar nuestro compromiso profundo para con los principios y propósitos consagrados en la Carta de las Naciones Unidas y erradicar el apartheid en todas sus formas.
Our actions in the region and at the international level are dictated by a deep commitment to preserving it.
Nuestra conducta en la región y a nivel internacional está dictada por un compromiso profundo de preservar el medio ambiente.
In addition, it was noted that Belarus, Greece, Turkey and Ukraine each have expressed a deep commitment to the Convention and the fulfilment of their obligations.
Además, se señaló que Belarús, Grecia, Turquía y Ucrania habían expresado todos ellos un compromiso profundo con la Convención y con el cumplimiento de las obligaciones que entraña.
88. Mr. NOIRFALISSE (Observer for Belgium) said that the contemporary forms of slavery were a crucial subject and underlined the deep commitment of his country in that regard, particularly in combating trafficking in children.
88. El Sr. NOIRFALISSE (Observador de Bélgica) dice que las formas contemporáneas de la esclavitud constituyen un problema fundamental y subraya el compromiso profundo de su país a ese respecto, especialmente en la lucha contra la trata de niños.
The establishment of the Organization of the Islamic Conference (OIC) bears testimony to the deep commitment of the Islamic world to the Palestinian struggle for self-determination and nationhood.
La creación de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI) da testimonio del compromiso profundo del mundo islámico con la lucha palestina por la libre determinación y la independencia.
Countries such as ours, which are also following the path of liberal economic policies and an open market system in a democratic set-up with a deep commitment to human rights, deserve greater attention and support.
Países como los nuestros, que también están siguiendo la vía de políticas económicas liberales y un sistema de mercado abierto en un entorno democrático y con un compromiso profundo con los derechos humanos, merecen una mayor atención y apoyo.
Their work represents a deep commitment to the cause of peace and stability in the world and I admire and greatly appreciate it.
Su labor representa un compromiso profundo con la causa de la paz y la estabilidad en el mundo, y merece mi admiración y aprecio.
In the context of the Middle East, our efforts to assist Palestinians in their nation-building enterprise reflects our deep commitment to supporting human rights and human development.
En el contexto del Oriente Medio, nuestros esfuerzos por prestar asistencia a los palestinos en su empresa de consolidación de la nación reflejan nuestro compromiso profundo de apoyar los derechos humanos y el desarrollo humano.
He has a deep commitment to the law.
Tiene un compromiso profundo con la ley.
But it’s hard to imagine how it could, all by itself, help cultivate a deep commitment to serious causes.
Pero cuesta imaginar cómo podría, por sí mismo, contribuir a cultivar un compromiso profundo con causas serias.
Our actions reflect our deep commitment to pluralism and our respect for dissent and freedom of speech.
Nuestras acciones reflejan nuestro profundo compromiso con el pluralismo y nuestro respeto de los opositores y de la libertad de expresión.
These are also times that call for a deep commitment to international cooperation and multilateralism.
Estos son también tiempos que requieren un profundo compromiso con la cooperación internacional y el multilateralismo.
We have succeeded in not abandoning our deep commitment to our human rights and the rule of law.
Hemos logrado no abandonar nuestro profundo compromiso con los derechos humanos y el estado de derecho.
Kenya's own extensive involvement in United Nations operations was a sign of its deep commitment.
La extensa participación de Kenya en las operaciones de las Naciones Unidas es una señal de su profundo compromiso.
There is no doubt in my mind: this was a time that again brought into focus our deep commitment to freedom and democracy.
No me caben dudas: fue un momento en que quedó nuevamente de manifiesto nuestro profundo compromiso con la libertad y la democracia.
We once again reaffirm our deep commitment to these international instruments.
Reafirmamos una vez más nuestro profundo compromiso con esos instrumentos internacionales.
We greatly appreciate the Secretary-General's deep commitment to the implementation of these objectives.
Valoramos en sumo grado el profundo compromiso del Secretario General con la aplicación de esos objetivos.
A great deal of effort, delicate statesmanship and deep commitment are required from all sides.
Para ello se requieren muchos esfuerzos, delicadas dotes de estadista y un profundo compromiso de todas las partes.
We respect their deep commitment to bettering the United Nations and their continued leadership on world issues.
Valoramos su profundo compromiso con el mejoramiento de las Naciones Unidas y su continuo liderazgo en los temas mundiales.
Today, as in 1962, we reaffirm our deep commitment to the principles and purposes of the United Nations Charter.
Hoy, como en 1962, reafirmamos nuestro profundo compromiso con los principios y propósitos de la Carta de las Naciones Unidas.
I did this with a heavy heart and deep commitment to fight these scurrilous charges.
Lo hice con dolor en el corazón y un profundo compromiso de pelear contra estos cargos calumniosos.
Oh, please, I'm not gonna stand here and pretend to be impressed by your deep commitment to voter registration.
Por favor, no me voy a quedar aqui y pretender que estoy impresionada por tu profundo compromiso para el registro de votantes.
And I blame it on my deep commitment to self-love. It's my Achilles'
Y culpo de ello a mi profundo compromiso a amarme a mí mismo.
“To truly win people’s support and deep commitment to your future vision, you must communicate as much key information as possible to them.
-Para ganarte realmente el apoyo y el profundo compromiso de tu gente con tu visión de futuro, debes dar1es toda la información fundamental posible.
His deep commitment to the subject prevented him from tackling it in anything less than an exhaustive manner, with the result that he often side-tracked himself into the consideration of subsidiary details, and never managed to finish the treatment of the main topic.
El profundo compromiso que sentía hacia su materia le impedía tratarla si no era de modo exhaustivo, con el resultado de que muchas veces se extraviaba en la consideración de detalles subsidiarios, y jamás lograba concluir el tratamiento del tema principal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test