Translation for "deductions" to spanish
Translation examples
Children eligible for disability tax credit - maximum deduction of $10,000.
Niños con derecho al descuento por discapacidad: deducción máxima de 10.000 dólares.
They are financed exclusively by the employer, generally through deduction of a percentage of the wage.
Están exclusivamente financiados por los empleadores, generalmente mediante un porcentaje de descuento de los salarios.
Recovery made through rental deduction
Recuperación por descuento de alquiler
These deductions are based on the amount established by court judgement.
Estos descuentos se realizan a partir de la cuantía que se establezca por Sentencia del Tribunal.
The buyer alleged that all that was required was the deduction of certain specified allowances and discounts.
El comprador alegaba que bastaría con deducir ciertos subsidios y descuentos especificados.
Furthermore, not a single sum is deducted from convicts' pay for their own upkeep.
A los reclusos no se descuenta ningún porcentaje del salario para su manutención.
Any trade discounts and rebates are deducted when arriving at the purchase price.
Para calcular el precio de adquisición se deducen todos los descuentos y rebajas comerciales.
In these cases the period spent in pre-trial detention is deducted from the sentence.
En estos casos, el tiempo pasado en prisión provisional se descuenta de la condena.
Such deductions should be reflected by the supplier in the electric energy fees.
Por su parte, el proveedor debía reflejar dichos descuentos en los cargos por la energía.
The allowance received through the federal scheme is deducted.
Se descuenta la asignación de maternidad otorgada por el régimen federal.
That's a legitimate business deduction.
Es un descuento comercial legítimo.
- Deduct his wages from my salary.
- Descuenta su sueldo del mío.
I deducted half of what you owe me.
Descuento lo que me debes.
Half is deducted for your housing.
La mitad se descuenta para el alojamiento.
There's a $20 deductible.
Hay un descuento de $20.
Yes. I signed up for payroll deduction.
Se me descuenta de los impuestos.
If they try to deduct anything, we'll stop.
Cualquier descuento, todo parado.
Something will be deducted for breakfast.
El desayuno se lo descuento.
Deductions for food and costumes, $27.
Descuentos por comida y alojamiento: 27 $.
... any deduction. You know what to do.
Cualquiera descuento ya está aclarado.
'I'm deducting three for sarcasm.
Descuento tres puntos por el sarcasmo.
You are deducted for the food you eat and for your space in the tents.
—Se os descuenta la comida y el espacio que ocupáis en la tiendas.
I take deductions for drunkenness and for those who miss work without having a good excuse.
Les descuento las borracheras y los que faltan al trabajo sin motivo justificado.
And you could write it off as a tax deduction, I’m sure.” His voice was cold.
Y podrías amortizarlo como un descuento de impuestos, estoy segura.” Su voz era fría.
Could you, sir, deduct two pounds a week from my wages for five weeks?
Le propongo, señor, que me descuente no una, sino dos libras semanales.
Personal finance: Employees can save for retirement with an automatic wage deduction.
• Finanzas personales: Los empleados pueden ahorrar para su jubilación mediante descuentos automáticos de su nómina.
When we get back from New York, you can give my bags to Goodwill and take a deduction.
Cuando regresemos, podrás dar mis bolsas a Goodwill y recibir un descuento.
He was wearing chinos and a t-shirt reading GOD DOES NOT DEDUCT FROM MAN’S ALLOTED SPAN THE HOURS SPENT FISHING.
Llevaba unos chinos y una camiseta con la leyenda: DIOS NO DESCUENTA LAS HORAS DE PESCA DEL TIEMPO CONCEDIDO A UN HOMBRE.
There were twenty employees in the office, and without even bothering to use a calculator, Wim Vandeen remembered every employee's salary, national insurance number and deductions.
La oficina tenía veinte empleados y, sin usar siquiera una calculadora, Wim recordaba el sueldo, el número de seguro nacional y los descuentos que se le practicaban a cada uno.
noun
86. The Tribunal informed the Board that the monthly deduction from rent had been retroactively recovered and future payments had been addressed in the amended lease agreement, which was pending.
El Tribunal informó a la Junta que había aplicado retroactivamente la rebaja mensual del alquiler y que en el contrato de alquiler revisado, que estaba pendiente, se abordaba la cuestión de la cuantía de los pagos en el futuro.
It also broadened the contribution base for the general social tax and the contribution for social debt repayment by abolishing or reducing certain fixed-rate deductions on wage supplements and lowered the exemption limit for indemnities in cases of termination of employment contract and forced removal from corporate officer positions.
Amplió la base contributiva de la cotización social general y la contribución para el reembolso de la deuda social mediante la supresión o reducción de determinadas deducciones fijas sobre suplementos salariales y rebajó el límite de exoneración de las indemnizaciones por rescisión del contrato de trabajo o cese forzoso de directivos.
Local consumption is deducted from overall production to derive the potential export volume/value.
El consumo local se rebaja de la producción total con el fin de hallar el posible volumen/valor de exportación.
The only study examining the benefits of the tax rebate policy was by Wang, who found that the multiplier effects of the government's use of tax deductions to encourage venture capital were "ten-fold or above" between 1990 and 1992. (See box 2 for an example of the venture capital process.)
El único estudio en el que se examinan las ventajas de la política de rebaja fiscal es el de Wang, que concluyó que el efecto multiplicador de las deducciones fiscales aplicadas por el gobierno para fomentar el capital riesgo fue del "décuplo o más" entre 1990 y 1992. (En el recuadro 2 se hace una descripción de las operaciones con capital riesgo.)
(g) Increase in the allowable earnings deduction for child care expenses to enable recipients of social assistance to take advantage of employment opportunities;
g) Incremento de la rebaja permitida de la renta en concepto de gastos de atención del niño para que las personas asistidas puedan aprovechar las oportunidades de empleo;
Rebates specifically related to selling expenses would not be deducted from the cost of inventory.
Las rebajas expresamente relacionadas con los gastos de venta no deben deducirse de los gastos de inventario.
219. As may be seen from the table below,* there has been a constant increase in the budget allocated by the State to social housing since 2004, whether in terms of budgetary support or tax deductions.
Como puede observarse en el cuadro que se ofrece a continuación*, desde 2004 ha aumentado constantemente el presupuesto que asigna el Estado a la vivienda social, tanto en forma de ayudas presupuestarias como de rebajas fiscales
The $12 million represented VAT rebates on imports and purchases from Israel as well as income tax returns deducted from the wages of Palestinian labourers working in Israel.
Los 12 millones de dólares representaban rebajas del IVA sobre las importaciones y adquisiciones de Israel, así como declaraciones del impuesto sobre la renta descontadas de los salarios de los obreros palestinos que trabajaban en Israel.
But he seemed particularly interested in a deduction you've been claiming on a property on Rosenfeld Island.
Parece estar interesado en una rebaja que estás solicitando... de una propiedad en "Roosenfeld" Island.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test