Translation for "deduced that was" to spanish
Translation examples
It had taken 10 years of negotiations and centuries of fierce resistance by men to secure a right which could have been deduced from a wise and dynamic reading of the religious texts.
Se necesitaron diez años de negociaciones y siglos de una feroz resistencia por parte de los hombres para adquirir un derecho que podría haberse deducido de una lectura sensata y dinámica de los textos religiosos.
5. Several courts have deduced general principles from the articles of Section 2. One decision concludes that full compensation to an aggrieved party is a general principle on which the Convention is based.
5. Varios tribunales han deducido principios generales de los artículos de la Sección II. Un fallo llegó a la conclusión de que la compensación íntegra a la parte agraviada es uno de los principios generales en que se basa la Convención.
The weighing of evidence by a national judge can only be criticized in exceptional cases, when the national judge has deduced from the facts conclusions that are manifestly unjust and arbitrary.
Excepcionalmente, podría censurarse la apreciación de las pruebas efectuadas por el juez nacional, si éste hubiese deducido de los hechos conclusiones manifiestamente injustas o arbitrarias.
(f) Where trends of component information sets have been deduced, the methods employed;
f) Cuando se hayan deducido tendencias de los conjuntos de información se deberán indicar los métodos empleados;
Article 36 of the Articles of Incorporation of the existing organization for collective exercise of rights of authors of music PAM CG reads: by deducing costs of author's fees, 10 per cent is used for promotion of domestic musical creation.
El artículo 36 de los estatutos de constitución de la actual organización dedicada al ejercicio colectivo de los derechos de los compositores de música (PAM CG) establece que, una vez deducidos los emolumentos del autor, el 10% de los beneficios se utiliza para la promoción de la creación musical a nivel nacional.
As you may have deduced thus far, Trinidad and Tobago is committed to strengthening partnerships with civil society and to building new ones.
Como ya lo habrán deducido los miembros, Trinidad y Tabago está decidida a reforzar las alianzas con la sociedad civil y a crear nuevos lazos.
Immunity has also been deduced from the principles of independence and of dignity of States and of non-interference.
La inmunidad también se ha deducido de los principios de independencia y de dignidad de los Estados y de no injerencia.
And thirdly, the Court must be concerned about the authority and effectiveness of the "deduced" general rule with respect to the matter on which the States are so fundamentally divided.
Tercero, a la Corte le preocupa la autoridad y eficacia de una norma general "deducida" sobre una cuestión respecto de la cual los Estados están tan divididos.
(3) In this context, it may be observed that the International Court of Justice has deduced the object and purpose of a treaty from a number of highly disparate elements, taken individually or in combination:
3) Así, cabe señalar que la Corte Internacional de Justicia ha deducido el objeto y el fin de un tratado, separada o conjuntamente, de elementos muy variables:
At most, it may be observed that the Court has deduced the object and purpose of a treaty:
A lo sumo, se puede señalar que ha deducido el objeto y el fin de un tratado a partir de:
“You’ve deduced that?
—¿Eso ha deducido usted?
Why hadn’t she deduced that?
¿Por qué no lo había deducido?
I deduced who you were.’ He stumbled over that word, deduced.
He deducido quién era. —Trabucó al pronunciar esa palabra, «deducido».
What she had deduced from mosses, he had deduced from finches.
Lo que ella había deducido gracias a los musgos él lo había deducido gracias a los pinzones.
We've deduced that much.
Hasta ahí lo hemos deducido.
“Scully already deduced that.”
—Scully ya había deducido eso.
Jack had already deduced that.
Jack ya lo había deducido.
Hydt had deduced that himself;
Hydt ya lo había deducido.
What had they inferred or deduced?
¿Qué habían concluido o deducido?
21. The Chairperson cited the rules of procedure of the General Assembly contained in document A/520/Rev.17 and deduced that, as a subsidiary body of the Human Rights Council, the Ad Hoc Committee had to apply the rules of procedure of the Human Rights Council which, in turn, applied the rules of procedure of the General Assembly.
21. El Presidente citó el reglamento de la Asamblea General que figuraba en el documento A/520/Rev.17 y dedujo que, en su calidad de órgano subsidiario del Consejo de Derechos Humanos, el Comité Especial debía aplicar el reglamento del Consejo de Derechos Humanos que, a su vez, aplicaba el reglamento de la Asamblea General.
Since the Court of Appeal did not deduce manifestly unjust or arbitrary conclusions from the facts, it cannot be concluded that the presumption of innocence was violated.
Como el Tribunal de Apelación no dedujo de los hechos expuestos conclusiones manifiestamente injustas o arbitrarias, no cabe concluir que se haya producido una violación de la presunción de inocencia.
Similarly, Lord Saville of Newdigate deduced from the "aut dedere aut judicare" regime under the Torture Convention a clear exception to the immunity ratione materiae of a former head of State.
Análogamente, Lord Saville de Newdigate dedujo del régimen de "aut dedere aut judicare" establecido en la Convención sobre la Tortura una clara excepción a la inmunidad ratione materiae de un ex Jefe de Estado.
It deduced that, in the circumstances, the complainant's allegations must be considered well founded unless contradicted by the Minister of the Interior, and thus overturned the decision establishing the country of destination.
De ellos dedujo que, en esas condiciones, las alegaciones del autor debían ser consideradas fundamentadas puesto que el Ministro del Interior no las había refutado y, en consecuencia, anuló la decisión por la que se fijaba el país de destino.
One court deduced from article 23 that the contract was concluded at the place of business where the acceptance reached the offeror.
Un tribunal dedujo del artículo 23 que el contrato se perfeccionaba en el domicilio social en donde la aceptación llegó al oferente.
31. From the right to dignity the Constitutional Court deduced the equality comparative function of that right.
31. Del derecho a la dignidad el Tribunal Constitucional dedujo la función comparativa de ese derecho en lo que respecta a la igualdad.
(a) The Noblemaire Committee (1921) did not enunciate a principle: the principle was deduced from the report of the Committee of Experts chaired by George Noblemaire;
a) El Comité Noblemaire (1921) no enunció un principio: el principio se dedujo del informe del Comité de Expertos presidido por George Noblemaire;
As soon as Abdelhamid Al Daquel was arrested, the author went to the barracks where his son was based to try to get some information from his colleagues. None of them were willing to give him any information or help, from which he deduced that his son had been arrested for political reasons.
Tras la detención de Abdelhamid Al Daquel, el autor se dirigió al cuartel militar en el que estaba destinado su hijo para intentar obtener información de sus colegas, ninguno de los cuales quiso informarlo u orientarlo, por lo cual el autor dedujo que la detención de su hijo respondía a consideraciones políticas.
So Robinson deduced.
O eso dedujo Robinson.
He’d had appendicitis, Arthur deduced.
Había tenido una apendicitis, dedujo.
Deduced would be a better word.
—«Dedujo» sería una palabra más adecuada.
Probably 411, he deduced.
Probablemente fuera el 411, dedujo.
“For obvious reasons,” he deduced.
—Por razones obvias —dedujo él.
How, then, did you deduce the telegram?
—¿Cómo dedujo lo del telegrama?
I deduced that he was between games.
Deduje que estaba entre partida y partida.
This, he deduced, was of the second kind.
Así que dedujo que ese era de la segunda clase.
"The refuge in Arizona," Warren deduced.
—El refugio de Arizona —dedujo Warren—.
There was no major disease, he deduced;
No había ninguna afección importante, dedujo;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test