Translation for "decorated" to spanish
Translation examples
adjective
They were trained in the following fields: chocolate-making and decorating, baking and flat-weaving.
Las capacitaciones fueron hechas en los siguientes rubros: chocolatería y decorado, repostería, tejido plano.
The establishment was clean, nicely furnished and decorated.
El establecimiento estaba limpio y bien amueblado y decorado.
The decoration of this room goes back to the League of Nations.
El decorado de esta sala se remonta a la época de la Sociedad de las Naciones.
They are decorated with carved posts and panels depicting the ancestry and history of the clan.
Están decorados con postes y paneles tallados que representan el linaje y la historia del clan.
The outside of the drum is decorated with three central panels that should be read from right to left.
Con respecto a la parte exterior, el tambor está decorado con tres paneles centrales, que debe leerse de derecha a izquierda.
The premises are decorated with children's pictures, there is a play area and a swimming pool which children may use according to a timetable.
Las instalaciones están decoradas con motivos infantiles y cuenta con una zona de juegos y una piscina a la cual acceden los y las menores en un horario fijo.
One decorated dish in 24-carat gold bearing the emblem of Kuwait;
c) Un plato decorado con filigrana de oro de 24 quilates con el emblema de Kuwait;
(c) One decorated dish in 24-carat gold bearing the emblem of Kuwait;
- Un plato pequeño decorado con filigrana de oro de 24 quilates, con el emblema de Kuwait;
Such areas are specially furnished and decorated to make them more welcoming.
Se trata de espacios dotados de un mobiliario adaptado y decorado para que sean más acogedores.
My decorative gourds!
Mis calabazas decoradas!
And nicely decorated.
Y muy bien decorada.
Games, onesie decorating.
Juegos, bodys decorados.
Granted that he's decorated chapels.
Habrá decorado capillas.
Now it's decor.
Decorado y todo.
They're all decorated the same.
Todas decoradas igual.
I want it decorated.
Lo quiero decorado.
And you've decorated!
Y usted ha decorado!
decorated playing cards?
¿Juego de naipes decorados?
But that’s decoration.
Pero eso es decorado.
“The decor is hideous,”
—El decorado es horrible.
The decor is plain.
El decorado es sencillo.
Did you decorate yourself?
¿Lo has decorado tú?
Did you decorate it yourself?
¿La has decorado tú?
 "Mainly, as part of the decor.
—Sobre todo como parte del decorado.
Het decor was bekend.
Conocía el decorado.
Who decorated it for you?
¿Quién te la ha decorado? —Yo.
Until then, what criminally inept person had decorated this room I was in? Decorated?
Por cierto, ¿qué clase de inepto había decorado el local en que me encontraba? ¿Decorado?
Shit, everything was decorated here.
Mierda, todo estaba decorado.
adjective
He is waiting at his house decorated in green.
Te está esperando en su casa adornada con verde.
Decorate the sacred horse of Troy with garlands!
¡Adornad los bueyes con la guirnaldas de la sagrada Troya!
If it was lined or decorated with gold it would glint in the sun.
Si estaba revestido o adornado con oro, brillaría bajo el sol.
Didn't you ever decorate a tree at home?
¿Nunca habíais adornado un árbol?
"The room is decorated with a collection of antique weapons and shackles."
La habitación está adornada una colección de armas antiguas y esposas".
lam taking you away in car decorated with flowers.
He venido con un coche adornado de flores.
Good record, decorated.
Un buen expediente, adornado.
"I go to school in evening shoes decorated with little paste jewels."
Voy al instituto con zapato de salón adornado con strass.
A precious table from the 1700's, decorated with lapis lazuli and albumen.
Aquí tenemos un precioso aparador del 1700, adornado con lapislázuli.
A big tree... All decorated.
Un árbol grande, adornado.
The foyer was rich with decoration.
El vestíbulo estaba muy adornado.
The city was decorated with holiday flags.
La ciudad estaba adornada con banderines festivos.
The table was beautifully decorated with flowers.
La mesa estaba bellamente adornada con flores;
There is something fine about my decorated nakedness.
Hay algo sublime en mi desnudez adornada.
It rested in a sheath, also highly decorated.
Estaba guardado dentro de una funda, también muy adornada.
Your woman's center is decorated with a ruby!
—Y ¡el centro de tu femineidad está adornado con un rubí!
He is decorated and loudly singing.
Va muy adornado y canta en voz alta.
It was decorated with sprigs of rosemary, and a radish.
El plato estaba adornado con ramitas de romero y un rábano.
The church, they said, perturbed, was decorated for Christmas.
La iglesia, decían ellos apurados, estaba adornada para Navidad.
The rookie, decorated with garbage himself, was gasping.
El novato, adornado también con desperdicios, asintió, jadeando.
adjective
Over 78,000 were decorated with titles and medals; over 100 individuals were decorated with the title of Hero of the Soviet Union.
Más de 78.000 fueron condecorados con títulos y medallas; más de 100 personas fueron condecoradas con el título de Héroe de la Unión Soviética.
Honoured with decorations, both Brazilian and foreign (Bolivia, Mexico, Italy)
Condecorado tanto en el Brasil como en el extranjero (Bolivia, México, Italia)
We are proud that, among the 20,000 decorated with that distinction, 6,000 are Poles.
Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.
Instigators of serious violations may thus be decorated or sent abroad on diplomatic missions.
Por ello, nada impide que los instigadores de graves violaciones sean condecorados o enviados en misión diplomática al extranjero.
The motherland fully recognizes the bravery of Kyrgyz soldiers, for which they and their commanders were decorated with medals and given titles.
La patria reconoce sin reservas la valentía de los soldados kirguisos, por la que tanto ellos como sus comandantes fueron condecorados con medallas y títulos.
In all, 60 professionals that had contributed to promoting hygiene and public health were decorated by the minister.
En total, fueron condecorados por el Ministro 60 profesionales que habían contribuido a la promoción de la higiene y la salud pública.
Decoration (Orden del Caballeiro) of the Government of Brazil for outstanding work in the programme of integration, March 1988.
Fue condecorado con la Orden del Caballeiro, del Gobierno del Brasil, por su excelente labor en el programa de integración, marzo de 1988.
Have been decorated with a national order.
Haber sido condecorado con una orden nacional.
He was drafted into the U.S. Army and sent to Vietnam, then decorated with the Bronze Star.
Luchó en Vietnam y fue condecorado con la Medalla de Bronce.
Got decorated, huh?
¿Te han condecorado?
A decorated marine.
Un marino condecorado.
He was decorated, yeah.
Fue condecorado, sí.
Goddamn decorated hero.
Maldito condecorado héroe.
Big-time decorated detective.
Detective muy condecorado.
He's celebrated, decorated...
Es famoso, condecorado...
Decorated in Vietnam.
Condecorado en Vietnam.
I’m a decorated officer!”
¡Soy un oficial condecorado!
He was a highly decorated Marine.
Era un marine muy condecorado.
“He’s our most decorated pilot.”
Es nuestro piloto más condecorado.
“You’ve been decorated?” he asked.
—¿Está condecorado? —le preguntó.
He was decorated for service in Afghanistan;
Fue condecorado por servicios en Afganistán;
A decorated hero of National Socialism.
Como un héroe condecorado del nacionalsocialismo.
My man here is a decorated officer!
—¡Mi hombre es un oficial condecorado!
He really was decorated by the French government.
Incluso fue condecorado por el gobierno francés.
He’d been a decorated soldier serving overseas.
Había sido un soldado condecorado por su servicio en el extranjero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test