Translation for "deconcentrate" to spanish
Deconcentrate
Similar context phrases
Translation examples
313. With the opening of regional offices of the Constitutional Court in 2009, lastly, for the first time in 28 years of constitutional oversight the Ecuadorian State has fulfilled the mandate of the Constitution instructing that the administration of constitutional justice be deconcentrated to provide the most effective possible defence for the rights of citizens outside the capital.
313. Finalmente, al abrir las Oficinas Regionales de la Corte Constitucional en 2009, el Estado ecuatoriano, por primera vez en 28 años de vigencia del control constitucional, cumple con un mandato de la Constitución de la República, que es desconcentrar la administración de la justicia constitucional, para servir a la ciudadanía de las provincias, con la mayor eficacia posible en la defensa de sus derechos.
8. It redefines administration by seeking to decentralize and deconcentrate responsibility and power to levels that facilitate direct involvement which can enable people to exercise greater control over their lives.
La participación redefine la administración porque tiende a descentralizar y desconcentrar la responsabilidad y las facultades a fin de llegar a niveles que faciliten la intervención directa de la población y le permitan ejercer un mayor control sobre sus vidas.
In that regard, he identified three priorities: the need to promote less fossil fuel-reliant modes of food production, recycle agricultural waste and produce food locally using more sustainable agricultural techniques; the need to build resilient food systems; and the need to deconcentrate food production.
A ese respecto, señala tres prioridades: la necesidad de promover modalidades de producción de alimentos menos dependientes de combustibles fósiles, reciclar los desechos agrícolas y producir alimentos localmente utilizando técnicas agrícolas más sostenibles; la necesidad de establecer sistemas alimentarios resilientes; y la necesidad de desconcentrar la producción de alimentos.
FOVI issues rights to long-term loans for the purchase of housing, giving priority to the towns in the interior of the country and to a lesser extent to the metropolitan areas of Mexico City, Monterey and Guadalajara, in order to attain the objective of decentralization and deconcentration of population and economic activity.
Así, el FOVI asigna derechos sobre créditos de largo plazo para la adquisición de viviendas, favoreciendo a las ciudades del interior del país, y en menor grado a las zonas metropolitanas de la ciudad de México, Monterrey y Guadalajara, para coadyuvar al objetivo de descentralizar y desconcentrar la población y la actividad económica.
Steps had been taken in recent years to improve the situation, not specifically to "deconcentrate" the areas in question but to promote equality of educational opportunity and improve teacher training.
En los últimos años se han adoptado medidas para mejorar esta situación, no específicamente para "desconcentrar" esas zonas sino para promover la igualdad de oportunidades educativas y mejorar la capacitación de los profesores.
The second RCF has also identified seven issues that will be addressed in an integrated manner throughout the regional programme: protecting and promoting human rights; ensuring transparency, accountability and anti-corruption policies; decentralising and deconcentrating power; addressing the complex intersections of conflict prevention and early warning, conflict mitigation and post-conflict recovery; promoting equity in development; combating HIV/AIDS; and integrating ICT as an instrument for development.
En el segundo marco de cooperación regional también se han definido siete cuestiones que se atenderán de forma integral en todo el programa regional: proteger y promover los derechos humanos; lograr que se apliquen políticas de transparencia, rendición de cuentas y lucha contra la corrupción; descentralizar y desconcentrar el poder; atender los complejos vínculos entre la prevención de los conflictos y la alerta temprana, la mitigación de los conflictos y la recuperación después de los conflictos; promover la equidad en el desarrollo; luchar contra el VIH/SIDA; e incorporar las tecnologías de la información y las comunicaciones como un instrumento para el desarrollo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test