Translation for "deceitfulness" to spanish
Deceitfulness
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Fraud, including obtaining property, money or valuable securities on false pretences, deceit, falsehood, or other fraudulent means.
10. Fraude, incluida la obtención de bienes, dinero o valores con falsas alegaciones, estafa, falsedad u otros medios fraudulentos.
7. Despite the openness which Zaire has repeatedly demonstrated, Uganda has always excelled at deceit: Zairian nationals are regularly victims of police harassment at the border, despite the numerous bilateral meetings between leaders of the two countries to discuss security and the travel of their nationals.
0 A pesar de la apertura declarada en numerosas ocasiones por el Zaire, Uganda siempre se ha destacado por su falsedad: los súbditos del Zaire son regularmente víctimas de hostigamiento policial en las fronteras, pese a los numerosos encuentros bipartitos entre los dirigentes de los dos países sobre la seguridad y la circulación de sus ciudadanos.
The convening of this meeting under the guise of the tenth emergency special session is therefore deceitful and contrary to established procedure and honest common sense.
La convocación de esta reunión como décimo período extraordinario de sesiones de emergencia es, por consiguiente, una falsedad y también es contraria al procedimiento establecido y al verdadero sentido común.
Aware of the illicit and clandestine movement of persons across national and international borders, largely from developing countries, with the end goal of putting women and girl children, who are forcibly recruited or inveigled through the use of duplicity, deceit or debt bondage, into sexually or economically oppressive and exploitative, and often life-threatening situations, for the profit or gain of recruiters, traffickers and pimps who are usually organized into syndicates,
Consciente del movimiento ilícito y clandestino de personas a través de las fronteras nacionales e internacionales, principalmente de países en desarrollo, con el fin último de someter a mujeres y niñas, apoderándose de ellas por la fuerza, seduciéndolas mediante falsedades y engaños o mediante la esclavitud por deudas, a situaciones de opresión sexual o económica y explotación, que a menudo ponen en riesgo la vida de las víctimas, en provecho o beneficio de traficantes y proxenetas, generalmente organizados en sindicatos,
In complaint 03-354H they claimed that the author had acted in violation of section 46 of the Legal Profession Act by: (a) letting them enter into an agreement for legal assistance by exerting undue influence, error and deceit; (b) hardly doing any work on the case submitted to him; and (c) stipulating a flat fee of 10,000 euros exclusive of value added tax (VAT) to be paid in advance and in addition 25 per cent of the amount potentially to be received in due time.
En la demanda Nº 03-354H afirmaron que el autor había actuado en contra de lo dispuesto en el artículo 46 de la Ley de la abogacía al: a) permitirles suscribir un acuerdo de asistencia jurídica recurriendo a influencia indebida, falsedad y engaño; b) no ocuparse apenas del caso que se le había encomendado; y c) estipular el pago de unos honorarios fijos de 10.000 euros, sin incluir el impuesto sobre el valor añadido (IVA), que debían abonarse por adelantado, además del 25% de la suma que podrían percibir a su debido tiempo.
The report reveals the deceitfulness of the Israeli occupation and its oppressive policies and brutal practices, which have contributed to the repeated and blatant violation of the rights of the occupied Palestinian people, whose sufferings have been prolonged by Israel's flagrant violation of the most fundamental principles of international human rights and humanitarian law.
En el informe se ponen de manifiesto la falsedad de la ocupación israelí y sus políticas opresivas y prácticas crueles, que han contribuido a la violación repetida y flagrante de los derechos del pueblo palestino que se encuentra bajo ocupación, cuyo sufrimiento se ha visto prolongado por la violación flagrante por Israel de los principios más fundamentales del derecho internacional relativo a los derechos humanos y del derecho internacional humanitario.
Unfair means are defined as: deceit regarding the facts; exploitation of authority or situations of distress, including mental infirmity or indeed any condition rendering the person defenceless; intimidation; or the granting or acceptance of an advantage for surrendering control over that person.
La expresión medios desleales se define como falsedad respecto de los hechos; abuso de la autoridad o las situaciones de angustia, entre ellas la enfermedad mental o cualquier afección que deje en una situación de indefensión a una persona; intimidación, o concesión o aceptación de un beneficio a cambio de ceder el control sobre esa persona.
The contents of the document are an unspeakable web of deceit, as I shall easily be able to demonstrate.
Este escrito consiste en una trama incalificable de falsedades.
Its well-known allegations on the demographic structure of Cyprus, again repeated in the Greek Cypriot representative's letter, must be viewed in the context of this campaign of deceitful propaganda and mispresentation.
Sus harto conocidas acusaciones en relación con la estructura demográfica de Chipre, reiteradas una vez más en la carta del representante grecochipriota, deben analizarse en el contexto de esta campaña de propaganda engañosa y de falsedad.
Envy, deceit, possessiveness, Children raised in bad conditions.
Envidia, falsedades, posesividad, niños criados en malas condiciones.
I have spoken no lies, nor acted with deceit.
No he mentido ni obrado con falsedad.
Believe me, Mademoiselle if there's one thing I can't abide, it's deceitfulness.
Créeme, Mademoiselle si hay algo que no puedo tolerar, es la falsedad.
It's the deceitfulness that I find so objectionable.
Es la falsedad lo que me parece tan censurable.
Hasn't there been enough lying and deceit between these walls?
¿No hay suficientes mentiras y falsedades aquí?
I'm so used to hostility, deceit and pettiness, evil and hatred.
Estoy muy acostumbrado a la hostilidad, ...la falsedad y mezquindad, el mal y el odio.
Well, I appreciate the deceitfulness.
Bueno, aprecio tu falsedad.
♪ Of such deceitfulness and suavity
Tanta falsedad, tanta suavidad
She will smell espionage, deceit.
Olerá el espionaje, la falsedad.
The trait he most disliked in a woman was deceit.
Lo que más odiaba en una mujer era la falsedad.
Like all women you are full of deceit.
—Como todas las mujeres, estás llena de falsedad.
And there’s no trace of deceit in Gustaf’s face.
Y en la cara de Gustaf no hay el menor indicio de falsedad.
The house was full of a feeling of callous desertion, of deceit.
En la casa dominaba una sensación de abandono cruel, de falsedad.
They miss their days of action, of villainy, deceit and falsehood.
Añoran sus días de acción, de vileza, de falsedad y engaño.
and yet all of them had treated me with malice and deceitfulness.
y que sin embargo todas ellas me habían tratado con malevolencia y falsedad.
I had always accepted that there was an element of mild deceit in my mother's character.
Siempre había aceptado que en el carácter de mi madre hubiera una cierta falsedad.
henceforward they symbolize Jean-Marc ‘s deceitfulness, his perfidy, his treason.
simbolizan ahora ya la falsedad de Jean-Marc, su maldad, su traición.
And Morgoth sent out his spies, and they were clad in false forms and deceit was in their speech;
Y Morgoth envió espías vestidos con falsedad, y había engaño en lo que decían;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test