Translation for "decayed" to spanish
Decayed
adjective
Translation examples
adjective
Consistent underfunding has resulted in decaying and inadequate systems which are overwhelmed by current demand.
Los largos años de subfinanciación han dado por resultado sistemas deteriorados e insuficientes que no pueden hacer frente a la demanda actual.
No rebuilding of a decayed infrastructure will be sufficient unless we also pay attention to the urban soul.
No bastará con reconstruir una infraestructura deteriorada a menos que también prestemos atención al alma de las ciudades.
Physical infrastructure, including transport and communication facilities, is either non-existent or decayed in most of the continent.
54. La infraestructura física incluidos los servicios de transporte y comunicaciones, o no existen o están muy deteriorados en la mayor parte del continente.
74. Some national health and education systems, as in Liberia, have fallen into decay over decades of strife and neglect, but others suffer the effects of lingering tensions, unresolved feuds and lack of donor confidence or commitment long after the fighting stops.
Algunos sistemas nacionales de salud y educación se han deteriorado tras años de lucha y descuido, como en Liberia, pero otros sufren los efectos de la persistente tirantez, las enemistades no resueltas y la falta de confianza o compromiso por parte de los donantes mucho después de que ha cesado el combate.
In addition to such large-scale failures, decaying, outdated and dysfunctional infrastructure is common owing to the neglect of the need for operation and maintenance (see A/HRC/24/44, paras. 4, 14, 16 and 22).
Además, junto a esos fracasos en gran escala, es común encontrar una infraestructura deteriorada, obsoleta y disfuncional, ya que se descuidan las necesidades de funcionamiento y mantenimiento (véase A/HRC/24/44, párrs. 4, 14, 16 y 22).
Those files, containing documents from the pre-1948 period to the present, had decayed through regular use and were in need of preservation.
Estos expedientes, que representaban la parte más importante del proyecto de sistema unificado de inscripción y contenían documentos que se extendían del período anterior a 1948 hasta el presente, se habían deteriorado por el continuo uso y había que conservarlos.
Different estimates exist as to the sums required to retrofit the world's population with modern infrastructure and take care of decaying infrastructure in industrialized countries.
Se han ofrecido distintas estimaciones de las sumas necesarias para dotar a la población mundial de infraestructuras modernas y cuidar de las deterioradas infraestructuras de los países industrializados.
They do not have sufficiently well-connected grids and many are instead grappling with decaying infrastructure and high investment needs.
No cuentan con redes suficientemente bien conectadas, y en muchos de ellos la infraestructura está deteriorada y existen grandes necesidades de inversión.
It "authorizes persons and families to use, for a long period and in an efficient manner, a maximum of three hectares of cleared forest land or decaying forest per worker per family.
También permite a las personas y las familias utilizar, durante largo tiempo y de manera eficiente, las tierras forestales sin vegetación o los bosques deteriorados, a razón de un máximo de 3 hectáreas por trabajador de una familia.
As noted in the report of the sixth meeting of the Ozone Research Managers of the Parties to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, over time, ozone-related monitoring devices have decayed and/or been deactivated.
Como se señaló en el informe de la sexta reunión de los administradores de investigaciones sobre el ozono de las Partes en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono, con el tiempo, los dispositivos de vigilancia del ozono se han deteriorado o se han desactivado.
Look at your old decaying body, Faust.
Mira, Fausto, tu cuerpo se ve viejo y deteriorado.
But most of them have decayed and cannot be repaired.
Algunos se han deteriorado y no pueden ser reparados.
The emergency power cells may have decayed.
Las células de energía deben de estar deterioradas.
The explosive must have decayed.
El explosivo se debe haber deteriorado.
Just a dead Leviathan in decayed orbit.
Solo una Leviathan muerta en una órbita deteriorada
The right lung airway is decaying.
La vía aérea del pulmón izquierdo está deteriorada.
I've been thinking about your decaying jawbone.
He estado pensando en su quijada deteriorada.
We're in a decaying orbit, remember?
Estamos en una órbita deteriorada, ¿recuerdas?
Our friendship with her is decayed. Rot.
Nuestra amistad con ella está deteriorada.
They banish the ones who become too dangerous or too decayed.
Destierran a los que se vuelven peligrosos o deteriorados.
It was magnificent, old and decayed and fine.
Era magnífico, viejo, deteriorado y fino.
Why haven't they decayed, or run out of power?
¿Por qué no se han deteriorado o se han quedado sin energía?
The Witches' Keep is decayed inside too.
El Torreón de las Brujas está deteriorado también por dentro.
A breeze scraped sand along a decaying sidewalk.
Una brisa tiraba arena sobre una acera deteriorada.
But the thing is too decayed ever to be identified;
Pero el bicho está demasiado deteriorado incluso para poder ser identificado;
They looked decayed but that's just because they were partially burned.
Parecen deteriorados pero eso se debe a que fueron parcialmente quemados.
A large, decaying sign identified the plant and its owner.
Una enorme señal, muy deteriorada, identificaba la planta y su dueño.
It is a good place, he says, though much decayed.
Es un buen lugar, dice, aunque bastante deteriorado.
The building was decayed, the windows dirty, but the balcony was still there.
El edificio se había deteriorado, las ventanas estaban sucias, pero el balcón seguía ahí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test