Translation for "debouches" to spanish
Debouches
verb
Similar context phrases
Translation examples
Our gate must debouch into empty air on Elder Earth." Tony looked wise. "Right. I see.
Nuestra puerta debía desembocar en un espacio vacío en la Vieja Tierra. Tony consideró el asunto. —Correcto. Ya veo.
Following the lie of the land, they would make their way from feeder-streams to tributaries, until they debouched finally into the engorged rivers of the plains.
Siguiendo el trazado del terreno, iban engrosando diversos afluentes hasta desembocar al fin en los desbordados ríos de la llanura.
The moat is dry, of course, but that’s because it was drained against the mosquitoes. It would be easy to debouch the brook again as it was and the moat would fill up quickly.
El foso está seco, por supuesto, pero aunque se drenó a causa de los mosquitos, podríamos con facilidad hacer desembocar el arroyo tal como estaba al principio y el foso se llenaría inmediatamente de agua.
Of course beyond Asyut the river becomes wider and the current slower as it passes through the territory that the Hyksos have seized from us, and flows down into the delta before debouching into the Middle Sea.
Más allá de Asiut el río se ensancha y la corriente fluye más lenta cuando atraviesa el territorio que los hicsos nos arrebataron, y continúa por el delta antes de desembocar en el Mediterráneo.
Ras Adal, the Abyssinian general, had not expected them to come so high and he made the mistake of allowing them to debouch unopposed on to the plain of Debra Sin before he attacked them.
Ras Adal, el general abisinio, no había esperado que ascendieran tan alto, y cometió el error de permitirles desembocar, sin oponérseles, en el llano de Debra Sin, antes de atacarlos.
Then came they at the last lessened by wellnigh a tithe to the tunnel’s opening, and it debouched cunningly in a large basin where once water had lain, but it was now full of thick bushes.
Así llegó por fin el grupo, diezmado casi en una décima parte, al extremo del túnel que, astutamente, habían hecho desembocar en un gran pozo que otrora había estado lleno de agua pero que ahora estaba cubierto de arbustos.
They now galloped along a faint trace that was once a road. It wound on between vernal palisades of undergrowth and they followed it at a rapid but controlled gait and debouched suddenly into a glade, and a squadron of Yankee cavalry reined back in amazement, then hurled forward again.
Galopaban ya siguiendo el rastro casi perdido de un antiguo camino que serpenteaba entre masas de maleza primaveral, y lo fueron siguiendo a buen paso hasta desembocar súbitamente en un claro. Ante ellos un escuadrón de caballería yanqui, inmovilizado por el asombro, detuvo sus caballos e inmediatamente se precipitaron hacia ellos a mayor velocidad.
Entering a narrow, rocky canyon the trail wound steeply upward to debouch at last upon a small, level mesa, at the upper end of which Stabutch saw what, at a distance, appeared to be a palisaded village nestling close beneath a rocky cliff that bounded the mesa in that direction.
La senda penetraba en un cañón estrecho y rocoso y ascendía serpenteando, muy empinada, para desembocar en una pequeña meseta, en cuyo extremo superior Stabutch vio que, a cierta distancia, aparecía una aldea vallada junto a un risco que rodeaba la meseta por completo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test