Translation for "debilitate" to spanish
Debilitate
verb
Translation examples
The illegal armed groups continue exerting social pressure on women with the aim of debilitating their organizational process and their participation in public spaces.
Los grupos armados ilegales continúan ejerciendo presión social sobre las mujeres con miras a debilitar su proceso organizativo y su participación en espacios públicos.
The Advisory Committee points out that unless the collection of contributions improves, the Mission will face a very seriously debilitating cash-flow problem that might damage its ability to fulfil its mandate.
La Comisión Consultiva señala que, a menos que la recaudación de contribuciones mejore, la misión enfrentará problemas muy serios de corriente de efectivo que podrían debilitar y dañar su capacidad para cumplir el mandato.
Governments should be aware of its potential to debilitate the sovereign power of the State to protect human rights, which must be integrated not only into the United Nations, Governments and national institutions but into every significant entity in the world.
Los gobiernos deben ser conscientes de las posibilidades que tiene este tratado de debilitar el poder soberano del Estado para proteger los derechos humanos, derechos que deben integrarse no solamente en las Naciones Unidas, los gobiernos y las instituciones nacionales sino también en todas las entidades importantes del mundo.
There seems to be an intentional policy of debilitating the population living in areas controlled by the LTTE.
Parece haber una política premeditada de debilitar a la población que reside en las zonas controladas por los Tigres de la Liberación de Tamil Eelam.
The Joint Special Representative said that the humanitarian situation, inside and around the Syrian Arab Republic, was deteriorating, and the refugee influx alone could debilitate some of the neighbouring countries.
El Representante Especial Conjunto dijo que la situación humanitaria se estaba deteriorando tanto dentro de la República Árabe Siria como en las zonas colindantes, y que la corriente de refugiados por sí sola podría debilitar a algunos de los países vecinos.
Like the act of torture, batterers often use a debilitating combination of physical and psychological violence in a process of domination and exertion of control, meant to destabilize, victimize and render the woman powerless.
Como los torturadores, los agresores suelen utilizar una combinación de violencia física y psicológica en un proceso de dominación y control destinado a debilitar a la mujer, desestabilizarla, hacer de ella una víctima o un ser impotente.
If this scourge is not immediately responded to more vigorously, it will threaten to debilitate not only our people but also our island economy.
Sin la determinación de encararlo de inmediato, este flagelo amenaza con debilitar no sólo a nuestra población, sino también la economía de nuestra isla.
59. Experience has shown that credit unions take time and patience to build, yet only a short time to debilitate.
La experiencia ha demostrado que se requiere tiempo y paciencia para crear cooperativas de ahorro y crédito, mientras que se pueden debilitar en muy poco tiempo.
At the firm level, the impact of falling incomes is compounded by the unprecedented restrictive measures, with a debilitating impact on the economy's development prospects.
20. A nivel empresarial, el efecto de la disminución de los ingresos se ha agravado con las medidas restrictivas sin precedentes que han contribuido a debilitar las perspectivas de desarrollo de la economía.
Such efforts will not only harm the developing countries, but will also ultimately debilitate the WTO itself.
Estos esfuerzos no sólo dañan a los países en desarrollo, sino que acabarán por debilitar a la propia OMC.
We go, will be debilitated.
Vamos, se debilitará.
♪ And I'll debilitate him ♪
* Y lo debilitaré *
One warhead of this could debilitate an entire army.
Una ojiva de esto podría debilitar a todo un ejército.
Your spirit will be debilitated.
Tu espíritu se debilitará.
If we can make him feel good about himself, somehow restore his self-esteem and pride, that would vanquish the self-loathing beast, or at least debilitate it long enough for us to get off this psi-moon.
Si podemos hacer que se sienta bien consigo mismo, de alguna manera recuperará su autoestima y orgullo, y automáticamente la bestia desaparecerá, o al menos la debilitará el tiempo suficiente para que nosotros salgamos de esta psi-luna.
I have seen how debilitating an illness can be.
He visto lo que puede debilitar el ánimo la enfermedad.
And he soon accumulated the vast Leonardo fortune... by acquiring Canadian mineral rights... in exchange for the debilitating polio virus.
Y pronto acumuló la gran y vasta fortuna de Leonardo... al adquirir los derechos de los minerales canadienses... a cambio de debilitar el virus de la polio.
We spent billions developing this simple enzyme, to debilitate soldiers taking drugs for gravity sickness.
Gastamos miles de millones desarrollando esta simple enzima, para debilitar soldados que tomaban drogas para el mal de gravedad.
Precisely. I have studied the Doctor's biochemical analysis of the Caretaker remains, and I believe it is possible to create a sporocystian toxin... something which might debilitate the life-form.
He visto el análisis bioquímico que ha realizado el doctor y creo que puedo crear una toxina sporocystiana que podría debilitar al ente.
“Convene and debilitate—”
—Se reunirá y debilitará
Or a weakening of the limbs, or a paralysis or a debilitating cough or impotency.
O debilitar las extremidades o provocar la parálisis o una tos debilitadora o la impotencia.
No more waiting for the other to die or, at a minimum, suffer a debilitating stroke.
Ya no había que esperar a que la otra se muriese o, como mínimo, sufriese una apoplejía que la debilitara.
'Yes, a cessation of whatever drug they used to debilitate the boy,' Stannall retorted.
—Sí, hubo un cese en la administración de la droga que usaban para debilitar al chico —replicó Stannall.
Businesses would be forced to furlough employees while local governments curtailed their services to avoid debilitating their entire workforce.
Las empresas se verían forzadas a despedir a sus empleados, en tanto los gobiernos locales reducían sus servicios para impedir que toda la fuerza laboral se debilitara.
“They need a large sigil on each one if they want to debilitate Fletcher upon arrival.” “Can’t see any,” said Vex.
Se necesita un gran símbolo en cada una si quieren debilitar a Fletcher. —No veo ninguno —dijo Vex. —Más vale que no os equivoquéis —gruñó Fletcher—.
“No, Your Highness.” I turned my eyes to Sir Coddly. “We feel this was a deliberate move to debilitate Illéa, and seeing as neither the king nor queen gave their consent, France has essentially stolen your brother.
—No, alteza. Miré a Coddly. —Creemos que este matrimonio ha sido un movimiento premeditado para debilitar el país. Y puesto que ni el rey ni la reina han dado su consentimiento, podemos afirmar que Francia nos ha robado a su hermano.
Lloyd checked the contents of his burlap “burglar bag” and pulled out a battery-operated drill and an assortment of bits, a set of lock picks, a jimmy, a can of Mace for watchdog debilitation and a large five-cell flashlight.
Lloyd comprobó el contenido de su bolsa de ladrón y sacó un berbiquí a pilas y un juego de brocas, un puñado de ganzúas, una palanqueta, una lata de Mace para debilitar al perro guardián y una linterna grande.
“The quantities necessary to saturate our ship would be huge,” Duncan said, racing through a Mentat calculation to estimate the volume of air within the gigantic vessel, the concentration of gas that would prove lethal to the shape-shifters, the possibility of making others ill and debilitating the crew.
—Para saturar la nave haría falta una cantidad inmensa —dijo Duncan, haciendo con rapidez mentat una estimación del volumen de aire de la inmensa nave, la concentración de gas necesaria para resultar letal para los cambiadores de forma, la posibilidad de que otros enfermaran y que la tripulación se debilitara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test