Translation for "debauching" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
~ Filthy skunk! Sneaking behind our backs to debauch my sister!
- ¡Sucio canalla, ¡Escondiéndote para corromper a mi hermana!
All his gifts, his so-called generosity, were merely bribes to debauch another innocent. As you know, the unfortunate Molly...
Todos sus regalos, su supuesta generosidad eran meros sobornos para corromper a otra inocente la desafortunada Molly.
“I was prepared to debauch a resisting servant girl, but you’re a more difficult case.” “You can debauch me,” Evie offered cheerfully.
Estaba preparado para corromper a una frágil niñera, pero tú eres un caso más complicado. —Puedes corromperme igual —aseguró Evie con tono divertido.
“I’m going to debauch you for the ten thousandth time, Evie—and for once, I want you to pay attention.”
Te voy a corromper por enésima vez, Evie, y quiero que por una vez prestes atención.
Nailles did not understand how, having debauched this youth, she had found the brass to confront his parents.
Nailles no entendía cómo esa mujer tenía el descaro de presentarse ante ellos después de corromper a su hijo.
I suppose one could have hoped that you wouldn't have touched Madeline, but debauching innocent young girls is no less than I'd expect of a man like you.”
Supongo que podría haberse confiado en que no hubiera tocado a Madeline, pero corromper a jovencitas inocentes no es lo menos que esperaría de un hombre como usted.
Here and there we heard news of Sicily: that Dion was still in power; that Dionysios had not tried to return, though much detested in Lokri for his beastly drunkenness and debauching of the local girls.
De vez en cuando nos llegaban noticias de Sicilia: que Dión seguía en el poder y que Dionisio no había tratado de regresar, pese a ser profundamente detestado en la Lócrida por su embrutecida ebriedad y por corromper a las muchachas de la región.
verb
Her grandmother persistently debauched her stable boys!
¡Su abuela solía seducir a los mozos de cuadra!
And that you used this unholy alliance to possess, seduce and debauch certain Sisters of the Holy Order of St Ursula.
Habéis utilizado esta alianza pecadora, para poseer, seducir y violar.... ... a algunas de las hermanas de la Orden de Santa Úrsula.
A parish priest in Lord Gilbert's domain, who is accused of debauching a young girl, has been seized by His Lordship's soldiers and dragged before the civil courts.
Un sacerdote de una parroquia en los dominios de Lord Gilbert, que está acusado de seducir a una joven, ha sido capturado por los soldados de Su Señoría... y arrastrado hasta los tribunales civiles.
And the time you lied about a relative dying so you could go skiing and debauching with your buddies.
Y el tiempo me mentiste acerca de un familiar moribundo así que usted podría ir a esquiar y seducir con tus amigos.
If you're even thinking of debauching my servant-
—Si se te ha cruzado la idea de seducir a mi criada…
Worse still, we had Zeus, with a big nose and phallos, scrambling up a ladder to debauch Alkmena;
Peor aún trataban a Zeus, con una narizota y un gran falo, que trepaba a duras penas por una escalera para seducir a Alcmena;
When Paul Dombey died, Elmer could have wept; when Miss Nickleby protected her virtue against Sir Mulberry Hawk, Elmer would have liked to have been there, both as a parson and as an athlete, to save her from the accursed society man, so typical of his class in debauching youth and innocence. “Yes, sir, you bet, that's great stuff!"
Cuando Paul Dombey moría Elmer estuvo a punto de llorar, y cuando miss Nickleby defendía su virtud contra Sir Mulberry, Hawk hubiera querido estar allí tanto en su calidad de sacerdote como de atleta para salvarla de aquel abominable hombre de mundo, digno representante de las gentes de su clase por su arte de seducir a las jóvenes inocentes. —¡Sí, señor!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test