Translation for "dean of faculty" to spanish
Translation examples
The group asked the Assistant President of the University in the presence of a university liaison officer about the number of faculties in the University, its departments, the names of the deans of faculties, the number of students, the number of teaching staff, the number of holders of higher education diplomas and the number of higher education students.
El grupo pidió aclaraciones al vicerrector de la Universidad, en presencia del miembro de enlace del Servicio de Vigilancia Nacional, sobre el número de facultades con que cuenta la Universidad, sus departamentos, los nombres de los decanos de las facultades, el número de alumnos y de profesorado lectivo, quiénes de entre ellos tienen títulos superiores, y cuántos alumnos cursan estudios superiores.
UNESCO offered capacity development opportunities on the use of ICT for education, targeting Ministries of Education (including ministers, policymakers and planners), higher education institutions (including deans of faculties and teacher education institutions), teachers in classrooms, and educators in community learning or multimedia centres.
La UNESCO brindó oportunidades para crear capacidad en relación con la utilización de la tecnología de la información y las comunicaciones en la educación en favor de los ministerios de educación (incluidos los ministros, los encargados de formular políticas y los planificadores), las instituciones de enseñanza superior (incluidos los decanos de las facultades y otras instituciones docentes), los maestros y los educadores en el marco de centros de aprendizaje de la comunidad o centros multimedia.
2.5 Dean of Faculty of Law (1979-1981) and Associate Professor of Law, Addis Ababa University, for over 12 years up to 1984.
Decano de la Facultad de Derecho (1979-1981) y profesor asociado de derecho, Universidad de Addis Abeba, durante más de 12 años y hasta 1984.
In Phnom Penh, the Special Representative met with directors of two important programmes of assistance in the educational sector - the Programme d'appui au secteur de l'education primaire au Cambodge, funded by the European Union, and the Cambodia Assistance to Primary Education programme, funded by the United States Agency for International Development (USAID) - with the Inspector of Education/Dean of Faculty of Pedagogy, and with the Director and advisors of the Buddhist Institute.
En Phnom Penh, el Representante Especial se reunió con los directores de dos importantes programas de asistencia en el sector de la educación (el programa de apoyo al sector de la enseñanza primaria en Camboya, financiado por la Unión Europea, y el programa de asistencia a la enseñanza primaria en Camboya, financiado por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID)), con el Inspector de Educación y Decano de la Facultad de Pedagogía y con el Director y consejeros del Instituto Budista.
Professor Josef Bejcck, Dean, Law Faculty
Profesor Josef Bejcck, Decano de la Facultad de Derecho
The team then requested a list of names of deans of faculties and names of heads of the departments of chemistry in the faculties of the University.
El equipo solicitó después una lista de los nombres de los decanos de las facultades y de los jefes de los departamentos de química de las facultades pertenecientes a la Universidad.
102. Keynote addresses were delivered by Ewen McDonald, Deputy Secretary, Department of Foreign Affairs and Trade of Australia; Irina Bokova, Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; and Fuimaono Falefa Lima, Dean of Faculty of the School of Business and Entrepreneurship, National University of Samoa.
102. Pronunciaron discursos el Sr. Ewen McDonald, Vicesecretario del Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio de Australia; la Sra. Irina Bokova, Directora General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura; y el Sr. Fuimaono Falefa Lima, Decano de la Facultad de Empresariales y Emprendimiento de la Universidad Nacional de Samoa.
37. Article 10 of the Accountability for Human Rights Violation Act stipulates that the lustration proceedings are instituted against persons holding or are candidates for following office: deputies of the National and Province Assemblies; President of the Republic; Prime Minister and members of the Republic Government and Province Executive Council; mayor and municipal president and deputy president; president and members of the executive board of the council of a local self-government unit; secretary of the National and Province Assembly; head and managing officer of National and Province Assembly services; head and managing officer of services of the President of the Republic; deputy and assistant minister, managing official of Republic and/or Province bodies and organizations and other heads of bodies and organizations in Republic and/or Province bodies and organizations, appointed by the Republic government and/or Province Executive Council; secretary of municipal and city council; district administrator; President and Judge of the Constitutional Court of Serbia (hereinafter: Constitutional Court), president and judge of courts of general jurisdiction and special courts, member of the High Judicial Council, public prosecutors and their deputies, administrator of misdemeanour court and misdemeanour judges; director and managing board member of enterprises founded by the Republic, Province or local self -government; director and managing board member of public organizations founded by the Republic, Province or local self-government (president and members of University Council, president of university and dean of faculty; president or member of managing board or other relevant managing body, director, deputy director, editor-in-chief, deputy editor-in-chief and editor of section of public media or publishing organization; director, president and member of the management board of mandatory social insurance organization); governor and vice-governor of the National bank; director of bank with majority state capital; director of tax administration, deputy director of tax administration, assistant to the director - chief inspector of the tax police, head of regional tax administration, head of regional tax administration police, director of branch office tax police; official and sworn officer of the Security Information Agency and/or other similar service; director and managing officer of penal institution; head of diplomatic mission in a foreign country and international organization and/or consul; or chief of staff of the army and/or head of counter intelligence service.
37. El artículo 10 de la Ley de responsabilidad por la violación de los derechos humanos establece que el proceso de depuración se inicia contra los titulares o candidatos a los siguientes cargos: diputado de la asamblea nacional y provincial; presidente de la República, primer ministro y miembros del gobierno de la República y del consejo ejecutivo provincial; alcalde, y presidente y vicepresidente de la asamblea municipal; presidente y miembros de la junta ejecutiva del consejo de una unidad de gobierno autónomo local; secretario de la Asamblea Nacional y Provincial; director y gerente ejecutivo de servicios de la Asamblea Nacional y Provincial; director y gerente ejecutivo de servicios de la presidencia de la República; ministro adjunto y auxiliar; gerente ejecutivo de órganos u organizaciones de la República o provinciales, y director de órganos u organizaciones de la República o de las provincias, designados por el gobierno de la República o por el Consejo Ejecutivo Provincial; secretario del consejo del municipio y de la ciudad; administrador de distrito; presidente y jueces del Tribunal Constitucional de Serbia (en adelante, el Tribunal Constitucional), presidente y jueces de los tribunales de jurisdicción ordinaria, miembros del Consejo Superior de la Magistratura, fiscales y sus adjuntos, administrador del tribunal de faltas y jueces de ese tribunal; director y miembros del consejo de administración de empresas creadas por el gobierno de la República, provincial o autónomo local; director y miembro del consejo de administración de organizaciones públicas creadas por el gobierno de la República, provincial o autónomo local (presidente y miembros del Consejo Universitario, rector de la Universidad y decano de la facultad; presidente y miembro del consejo de administración o de otro órgano administrativo pertinente; director, subdirector, editor responsable, subeditor responsable y editor de una sección de medios públicos u organización editorial; director, presidente y miembro del consejo de administración de una organización de seguro social obligatorio; gobernador y vicegobernador del Banco Nacional; director de un banco con participación mayoritaria del estado; director y vicedirector de la administración fiscal, auxiliar del director-inspector jefe de la policía fiscal, director de la administración fiscal regional, director de la policía de administración tributaria regional, director de la policía fiscal de la oficina local; funcionario público y jurado del Organismo de Información y Seguridad u otro servicio similar; director y gerente ejecutivo de un establecimiento penitenciario; jefe de una misión diplomática en un país extranjero o en una organización internacional, y cónsul; jefe de Estado Mayor del Ejército; y jefe del servicio de contraespionaje.
In 2007, only 10 per cent of hospital department heads and 5 per cent of deans of faculties of medicine were women.
En 2007, sólo el 10% de los jefes de los departamentos hospitalarios y el 5% de los decanos de las facultades de medicina eran mujeres.
The dean of faculty might well have asked him to inquire.
El decano de la facultad perfectamente podría haberle pedido que se lo preguntara.
I had a long talk with Mr. Knowdler, the Dean of Faculty.
Sostuve una larga conversación con el señor Knowdler, el decano de la Facultad.
Through the eighties and into the nineties, Coleman was also the first and only Jew ever to serve at Athena as dean of faculty;
Durante los años ochenta y parte de los noventa, Coleman fue también el primer y único judío que actuó en Athena como decano de la facultad.
And he couldn’t really blame her for being angry that he’d sent up a trial balloon with the dean of faculty before broaching the subject with her.
Y no podía reprocharle en realidad que estuviera enfadada por que él hubiera mandado un globo sonda al decano de su facultad antes de tratar del asunto con ella.
From there he’d become the dean of faculty at a small Christian college in Oklahoma, where he served until failing health forced him to retire.
A partir de entonces fue decano de una facultad de una pequeña universidad cristiana de Oklahoma, donde siguió hasta que le falló la salud, lo que le obligó a jubilarse.
The boy’s mother, who was on the board of trustees at another university, wrote the dean of faculty: “Isn’t sleeping with one’s students in the ‘moral turpitude’ department?”
La madre del muchacho, que pertenecía a la junta rectora de otra universidad, escribió al decano de la facultad: «¿Acostarse con los alumnos de una no es un caso de inmoralidad manifiesta?».
Okay, the college wouldn’t be thrilled by him going down to half-time, but before leaving on this trip, he’d floated the idea past the dean of faculty, who’d said that the school, rather than risk losing him entirely, would likely be flexible.
De acuerdo, a los de la universidad no les volvería locos que él estuviese fuera la mitad del tiempo, pero antes de decidir aquel viaje, había dejado caer como de pasada la idea al decano de su facultad, que dijo que el centro de enseñanza, antes que arriesgarse a prescindir del todo de él, probablemente se mostraría flexible.
Later that day he was astonished to be called in by his successor, the new dean of faculty, to address the charge of racism brought against him by the two missing students, who turned out to be black, and who, though absent, had quickly learned of the locution in which he'd publicly raised the question of their absence.
Al cabo de unas horas se sorprendió al ser llamado por su sucesor, el nuevo decano de la facultad, para comunicarle la acusación de racismo efectuada contra él por uno de los dos alumnos que no asistían a clase, el cual resultó ser de raza negra y, pese a estar ausente, se había enterado enseguida de la expresión con la que el profesor había planteado públicamente el problema de su ausencia.
IT WAS in the summer of 1998 that my neighbor Coleman Silk-who, before retiring two years earlier, had been a classics professor at nearby Athena College for some twenty-odd years as well as serving for sixteen more as the dean of faculty—confided to me that, at the age of seventy-one, he was having an affair with a thirty-four-year-old cleaning woman who worked down at the college.
Corría el verano de 1998 cuando mi vecino Coleman Silk, quien, antes de retirarse dos años atrás, fue profesor de lenguas clásicas en la cercana Universidad de Athena durante veintitantos años y, a lo largo de dieciséis de ellos, actuó también como decano de la facultad, me dijo confidencialmente que, a los setenta y un años de edad, tenía relaciones sexuales con una mujer de la limpieza que contaba treinta y cuatro y trabajaba en la universidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test