Translation for "dead-nettle" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The live and the dead nettle.
Entre la ortiga viva y la ortiga muerta.
In the white, dead nettle you have to look underneath for them: tiny black oblongs;
—En la ortiga blanca, la ortiga muerta, hay que buscarlos en el envés: unas manchitas negras y alargadas;
The live and the dead nettle.
Entre la ortiga viva y la ortiga muerta.
In the white, dead nettle you have to look underneath for them: tiny black oblongs;
—En la ortiga blanca, la ortiga muerta, hay que buscarlos en el envés: unas manchitas negras y alargadas;
And now as she wandered on, she saw and recognised them, windflower and bryony, self-heal and dead-nettle, and had—despite where she was—a lovely lapping sense of invisible—just invisible life swarming in the leaves and along the twigs, despite where she was, despite what she had not forgotten having seen there.
Y ahora, al deambular por el bosque, las vio y las reconoció, anémonas y brionias, consueldas y ortigas blancas, y —pese al lugar donde se encontraba— sintió el agradable roce de lo invisible, de la vida invisible que bullía en las hojas y a lo largo de los tallos, pese al lugar donde se encontraba, pese a lo que no había olvidado haber visto allí.
Even now, in broad daylight, I had to drop down on my haunches and take several deep breaths in an effort to pull myself together. A few spots of color in the once fertile but now devastated landscape served my mental recovery: some blue thistle at the edge of the distant tree line; red dead nettle close to where I’d left the car; some yellow-flowered tansy ragwort; a robin redbreast picking a juicy pink worm out of the ground;
Incluso ahora, a plena luz del día, tuve que ponerme en cuclillas y respirar hondo varias veces para recobrar la calma. Me ayudaron a recuperarme mentalmente algunos puntos de color del paisaje, antes fértil y ahora devastado: unos cardos morados al borde de una lejana fila de árboles, unas ortigas rojas y secas cerca de donde había dejado el coche, unas matas de senecio con flores amarillas, un petirrojo que arrancaba de la tierra un jugoso gusano rosado, el cielo azul y vacío y, por último, un ejército de obreros y una vía férrea por la que se deslizaba un trenecito rojo que transportaba tierra en vagones de un extremo a otro de las obras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test