Translation for "dead zones" to spanish
Dead zones
Similar context phrases
Translation examples
A decade ago, UNEP launched the Year Book series, with a focus on the issue of excess nitrogen and dead zones in the 2003 report.
Hace diez años, el PNUMA lanzó la serie del Anuario que, en el informe de 2003, se centró en el exceso de nitrógeno y las zonas muertas.
The resulting incidence of so-called "dead zones" is increasing, as is the extent of the surface areas they are covering.
En consecuencia, la frecuencia con que aparecen las denominadas "zonas muertas", al igual que su extensión, aumenta.
By 2030, oceanic dead zones are recovered by reducing nitrogen runoff from land by 50 per cent or more.
Para 2030, se deberán haber recuperado zonas muertas oceánicas mediante la reducción de las escorrentías de nitrógeno de la tierra en un 50% o más.
Dead zones were spreading across oceans, which, like so many shared things, could be maintained only through effective global cooperation.
Las zonas muertas se extienden a través de los océanos, los cuales, al igual que muchas cosas que todos compartimos, solo pueden mantenerse mediante una cooperación mundial eficaz.
The extent of dead zones in the oceans has doubled every 10 years since the 1960s.
La extensión de las zonas muertas de los océanos se ha duplicado cada 10 años desde el decenio de 1960.
528. It is estimated by researchers that there are about 50 “dead zones” — zones with little or no oxygen — in the world’s coastal seas, created essentially by human activities.
Los investigadores estiman que en los mares costeros del mundo hay cerca de 50 “zonas muertas”, es decir, zonas con poco o ningún oxígeno, causadas fundamentalmente por actividades humanas.
The assessment also highlighted the fact that an unprecedented amount of nitrogen pollution is causing a greater frequency and extent of harmful algal blooms, oxygen depletion and dead zones.
En él también se subrayó que había un grado de contaminación por nitrógeno sin precedentes, que ocasionaba floraciones de algas nocivas, agotamiento del oxígeno y zonas muertas con mayor frecuencia e intensidad.
Intensification of large-scale agriculture contributes to over-nutrification of the oceans and creation of dead zones in coastal areas.
La intensificación de la agricultura a gran escala contribuye a una presencia excesiva de nutrientes en los océanos y a la aparición de zonas muertas en las franjas costeras.
The aim is to attract global attention to the disruption of the nitrogen cycle and to limit the expansion of dead zones that interfere with food security and livelihoods.
El objetivo es atraer la atención mundial hacia la interrupción del ciclo del nitrógeno y limitar la expansión de las zonas muertas que interfieren con la seguridad alimentaria y los medios de subsistencia.
(c) Environmental conditions generated by these perturbations, including global warming, ocean acidification and the spread of oceanic "dead zones";
c) Las condiciones ambientales generadas por estas perturbaciones, entre ellas el calentamiento del planeta, la acidificación de los océanos y la ampliación de "zonas muertas" oceánicas;
Well, dead zones are common inside, but out...
Bueno, las zonas muertas son comunes por dentro, pero fuera...
Gary can read electromagnetic communication, so he gets a little cranky in dead zones like this--
Gary no puede leer las comunicaciones electromagnéticas así que se vuelve un poco gruñón en zonas muertas como esta...
-Dead zones, where...
- Las zonas muertas, donde...
Livestock operations on land has caused more than 500 nitrogen-flooded dead zones around the world and our oceans.
Investigador del Medio Ambiente (Autor "Comfortably Inconsciente") Explotaciones ganaderas en tierras crearon más de 500 nitrógeno inundado zonas muertas todo el mundo y nuestros océanos.
Maybe we're both operating out of our dead zones.
Tal vez los dos estemos operando en nuestras zonas muertas.
Come on! We heard it's safe in the dead zones, anywhere there's no computers, no phones, no Wi-Fi.
Escuchamos que es seguro en las zonas muertas cualquier lugar donde no hay computadoras ni teléfonos, ni cobertura inalámbrica.
My love turned to fear when I learned about nitrogen pollution causing dead zones around the coast of Denmark.
Mi amor se convirtió en miedo cuando supe que la contaminación de nitrógeno ocasionaba zonas muertas cerca de las costas de Dinamarca.
They're just dead zones 'cause of the fallout.
Son solo zonas muertas debido a la explosión.
Is responsible for up to 91% of the Amazon destruction, Is the leading cause of species extinction, ocean "dead zones", and habitat destruction.
Es responsable de 91% de la destrucción de la Amazonia, que es la principal causa de la extinción de especies, océano "zonas muertas", y la destrucción del hábitat.
These damned hollers are dead zones.
Estos condenados valles son zonas muertas. —Vale.
“But these forests are dead zones,” said the complainers.
—Pero esos bosques son zonas muertas —alegaron los que se quejaban—.
And weren’t there other places, dead zones, where the audio surveillance didn’t work?
¿Y no había otros sitios, zonas muertas, donde la audiovigilancia no funcionaba?
There were the fake surveillance dead zones that Sigsby and her minions knew about, and the real one that they didn’t (or so he hoped).
Estaban las falsas zonas muertas de vigilancia que Sigsby y sus esbirros conocían, y la zona auténtica, que no conocían (o eso esperaba).
There’s half a dozen places in Front Half where their damn microphones don’t reach, dead zones, and I know all of them.
En la Mitad Delantera hay cinco o seis sitios adonde no llegan los malditos micrófonos de esa gente, zonas muertas, y yo me los conozco todos.
When the algae collapse, their decay escalates the process. Crystalline lagoons turn to sulfurous mudholes; estuaries of eutrophic rivers balloon into gigantic dead zones.
Cuando las propias algas mueren, su descomposición acelera aún más el proceso. De ese modo, los lagos cristalinos se convierten en sulfurosos cenagales, y los estuarios de ríos eutróficos se transforman en gigantescas zonas muertas.
Alvorson agreed, and had even demonstrated a certain level of low cunning by suggesting the story about various supposed dead zones, where the microphones worked poorly or not at all.
Alvorson accedió, e incluso había demostrado cierto nivel de astucia rastrera al proponer la estratagema de las supuestas zonas muertas, donde los micrófonos funcionaban mal o directamente no funcionaban.
“I would think there might be a lot of dead zones in there,” Benton said of the limestone building with its tall windows and wrought-iron balconies, reminiscent of hôtels particuliers, the grand private homes Lucy associated with the heart of Paris, with the Île Saint-Louis.
—Es probable que haya muchas zonas muertas ahí dentro —dijo Benton del edificio de caliza de altas ventanas y balcones de hierro forjado que recordaban los hôtels particuliers, las majestuosas viviendas privadas que Lucy asociaba con el corazón de París, con la Île Saint-Louis.
It’s dependent entirely on the winds and must find the right current to carry it from one aerial stream to another, gain enough height from updrafts to coast through dead zones, and pick the perfect moment to turn away from the edge of a storm without being consumed by its heart.
Dependen completamente del viento y deben encontrar la corriente aérea indicada para desplazarse, ganar suficiente altura de las corrientes ascendentes para atravesar zonas muertas y elegir el momento perfecto para alejarse del borde de una tormenta sin ser consumidos por ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test