Translation for "days in july" to spanish
Translation examples
The experts held an interview with Azhar Khan, a British national who was reportedly held in secret detention in Cairo for about five days in July 2008.
225. Los expertos se entrevistaron con Azhar Khan, ciudadano británico que habría estado sometido a detención secreta en El Cairo durante unos cinco días en julio de 2008.
One of them, H.A.N. (34), told the Special Rapporteur that he was detained for six days in July 1996 at the security headquarters in Bahri and charged with being one of the organizers of the student demonstrations.
Uno de los detenidos, H. A. N. (34 años) manifestó al Relator Especial que había permanecido detenido seis días en julio de 1996 en el cuartel general de las fuerzas de seguridad de Bahri acusado de ser uno de los organizadores de las manifestaciones estudiantiles.
25. Since the last days of July, the escalation of the conflict in Kosovo has reached a phase that can be surely described as an apogee of violence and may seriously affect the neighbouring States, burning fragile peace in the Balkans.
Desde los últimos días de julio, la escalación del conflicto de Kosovo ha llegado a un punto que se puede describir como el apogeo de la violencia y puede afectar seriamente a los Estados vecinos, incinerando la frágil paz de los Balcanes.
The mass rapes in Kibua in the eastern Democratic Republic of the Congo over four days in July and August 2010 illustrate catastrophic failures both in prevention and response, which must be addressed.
Las violaciones colectivas perpetradas en Kibua, en la parte oriental de la República Democrática del Congo, durante cuatro días en julio y agosto de 2010 ponen de manifiesto un fracaso estrepitoso en la labor de prevención y respuesta, al que debe ponerse remedio.
Provision is made for the payment of mission subsistence allowance for 13 United Nations police officers at a daily rate of $78 for 16 days of July based on the liquidation plan.
Se solicitan créditos para el pago de las dietas por misión de 13 agentes de la policía de las Naciones Unidas a una tasa diaria de 78 dólares durante 16 días de julio, de conformidad con el plan de liquidación.
Provision is made for the payment of mission subsistence allowance for 97 military observers at a daily rate of $78 for 18 days of July, 6 military observers for July, 5 military observers for August and September, and the average cost of $1,918 per one-way air ticket.
Se solicitan créditos para pagar las dietas por misión a una tasa diaria de 78 dólares a 97 observadores militares durante 18 días de julio, seis observadores militares durante todo julio y cinco observadores militares durante agosto y septiembre, y un costo medio de 1.918 dólares por cada billete de avión de ida.
9. During that mission the team also interviewed one rape victim, a 13-year-old girl who was held captive for 10 days in July 1992 and was a victim of multiple rape.
9. Durante esa misión el equipo se entrevistó también con una víctima de violación, una niña de 13 años mantenida en cautiverio durante 10 días en julio de 1992 y víctima de violación múltiple.
The Standing Committee meets for a shorter period, usually four to five days, in July of each odd-numbered year, with the budget proposal for the next biennium being the main item on its agenda.
El Comité Permanente se reúne por un período más breve, por lo general de cuatro a cinco días, en julio de cada año impar, con un programa que tiene como tema principal el proyecto de presupuesto para el próximo bienio.
UNIFIL observed 92 operations by armed elements against IDF/DFF (5 in the last 11 days of July, 11 in August, 8 in September, 16 in October, 19 in November, 6 in December and 16 in the first half of January 1997).
La FPNUL observó 92 operaciones de elementos armados contra las FDI y las fuerzas de facto (5 en los últimos 11 días de julio, 11 en agosto, 8 en septiembre, 16 en octubre, 19 en noviembre, 6 en diciembre y 16 en la primera quincena de enero de 1997).
For five days in July of 1995, Chicago battled triple digit-temperatures.
Durante cinco días en julio de 1995 Chicago sufrió temperaturas superiores a los 45 grados.
These are the early days of July.
Son los primeros días de julio.
In the closing days of July the tension in the household seemed to grow.
Durante los últimos días de julio la tensión en casa de Cola se incrementó.
By the hot days of July, more than 50,000 deserters were in the city.
Con los calurosos días de julio, más de 50.000 desertores estaban en la ciudad.
Lets try, then, to imagine what happened during those days in July.
–Pues ahora intentemos imaginamos lo que ocurrió en aquellos días de julio.
Teddy and Ilse were coming home for a brief ten days in July.
Teddy e Ilse volvían a casa a pasar diez días en julio.
Chapter III.      The summer idyll passed smoothly on, until, in the hot days of July, there was a thunderstorm.
III Transcurrió mansamente el idilio estival, hasta que en los cálidos días de julio hubo una tormenta.
In other words, the last ten days of July gave me a sense of well-being that I had never known before.
En una palabra, en los últimos diez días de julio sentí un bienestar hasta entonces desconocido.
The first days of July came and with them the rumor, later confirmed by dispatches, that Lee was marching into Pennsylvania.
En los primeros días de julio llegaron rumores, más tarde confirmados por telegramas, de que Lee marchaba por territorio de Pennsylvania.
But about a month after, her nose began to bleed again, a couple of warm red bursts over the course of three days in July.
Pero cosa de un mes más tarde la nariz le volvió a sangrar, un par de chorritos rojos a lo largo de tres días de julio.
The siege went on through the hot days of July, thundering days following nights of sullen, ominous stillness, and the town began to adjust itself.
Prosiguió el asedio durante aquellos calurosos días de julio, días atronadores a los que seguían noches de sombría y ominosa calma.
A warm day in July …
Un cálido día de julio
Then that day in July, their punishment.
Luego, aquel día de julio: su castigo.
“The last day of July, I know.”
—El último día de julio, ya lo sé.
I remember the day in July of 1969.
Recuerdo aquel día de julio de 1969.
1863 IT WAS A lovely day in July.
1863 Hacía un espléndido día de julio, azul y luminoso.
There would be a blue moon on the last day of July.
Había luna nueva, el último día de julio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test