Translation for "day-dawn" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
A baby was crying as day dawned.
El llanto de un bebé nos despierta al amanecer.
He stood at the window and watched the great day dawn.
Permaneció ante el ventanal y contempló el grandioso amanecer.
It was a beautiful day dawning with coverlets of white webbing on the grass.
Era un amanecer hermoso y una membrana blanca cubría la hierba aquí y allá.
Maisie slept badly and woke early, but as the new day dawned her spirits lifted a little.
Maisie durmió mal y se despertó temprano, pero con el amanecer del nuevo día su ánimo se elevó un poco.
By the time day dawned over Beleram, the Council had decided unanimously on what actions should be taken.
Para el amanecer en Beleram, el concilio había resuelto, con el acuerdo de todos, las acciones que se iban a llevar a cabo.
After they were gone, Jebu went out of his tent and sat on a hilltop watching a misty day dawn over the harbour.
Después de que hubieran marchado, Jebu salió de su tienda y se sentó en una cima observando el amanecer de un neblinoso día sobre el puerto.
Another day dawned, courtesy of the king, who was curled up on the bed and using his rolled-up clothes as a pillow.
Otro día acababa de amanecer por cortesía del faraón, quien estaba hecho un ovillo en la cama con la ropa enrollada debajo de la cabeza sirviéndole de almohada.
Thereafter every single day dawned welcome to Clint because it might be one that would bring news of some kind.
Desde entonces, el amanecer de cada nuevo día era bien venido para Clint, pues podía ser el que le trajera nuevas de alguna especie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test