Translation for "dauntless" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
In lieu of your heroism, your dauntless courage,
A cambio de su heroismo, de su intrépido coraje,
What do you like, Mark, "The Stars and Stripes Forever" or "Dauntless Battalions"?
Bueno, ¿qué prefieres, Mark? " Barras y estrellas para siempre" o "Los batallones intrépidos".
I need not tell you of the dauntless heroism he displayed in Afghanistan...
No necesito hablarles del heroísmo tan intrépido... que demostró en Afganistán.
... to become a dauntless knight... known as Don Quixote de La Mancha!
¡...a convertirme en el intrépido caballero al que todos llamarán don Quijote de La Mancha!
And there he stood, the dauntless cavalier, guarding... her sanctuary.
Y allí permaneció el intrépido caballero, protegiendo su santuario.
dazzling, dauntless daredevils of the flying trapeze, breathtaking, death-defying marvels in midair!
los temerarios más deslumbrantes e intrépidos del trapecio, impresionantes y desafiantes maravillas a medio vuelo!
No, silly, I'm Lizzie the Lionhearted, and you're Dwight the Dauntless.
No, tonto, soy Lizzie Corazón de León, y tú eres Dwight el Intrépido.
Dauntless did I create you, to keep me safe from heroes
Intrépido te procreé para oponer firme resistencia a los héroes
The dauntless continued their marauding campaigns.
El intrépido continuó sus campañas expansionistas.
And I was prince dauntless in once upon a time on a mattress.
Y una vez fui el príncipe intrépido en un colchón.
And this dauntless spirit was spreading.
Y este espíritu intrépido era contagioso.
And to that dauntless temper of his mind,
y, además de ese ánimo intrépido,
so dauntless, and as fleet as fire,
tan intrépido y veloz como el fuego
Diddy the Dauntless or Diddy the Depraved?
¿Diddy el Intrépido o Diddy el Depravado?
He was that dauntless figure, a free man.
Era el clásico intrépido, un hombre libre.
Some village-Hampden, that with dauntless breast
Un aldeano de Hampden que con ánimo intrépido
She is called megathumos, dauntless, fearless;
Se la llama megathumos, «intrépida», «valiente»;
Not that rejection would mean anything to the dauntless Triphon.
No es que el rechazo significara algo para el intrépido Triphon.
His hopeless challenge dauntless cried
Allí su impotente desafío intrépido lanzó
adjective
But dauntless and unafraid, our courageous four hold their ground.
Pero impávidos y temerarios, nuestros valientes cuatro no ceden.
I know everyone sees me as this self-assured, dauntless, impenetrable fortress of strength.
Sé que todo el mundo me ve como alguien valiente, impávido, una fortaleza impenetrable de fuerza.
Cool, dauntless Florian.
¡El frío e impávido Florian!—.
Dougal, as always, was splendidly dauntless.
Dougal, como siempre, estaba espléndidamente impávido.
“Hail dauntless dompter of the written page!”
—¡Salve, impávido domador de la página escrita!
That's why I detested those slow battles that kept me dauntless, in such vexation.
Por eso aborrecía las lentas batallas que me mantenían, impávido, en aquel fastidio.
Alone he faced the orcish hoard, And, dauntless, drew his mighty sword.
A solas se enfrentó con la horda de orcos e, impávido, desenfundó su poderosa espada.
Dauntless in his coercer's blue and gold, he offered Nontusvel his arm.
Impávido en sus ropas azul y oro de coercedor, ofreció a Nontusvel su brazo.
We dauntless few ranged at the battlements of the towering land-walls, hurling our defiance!
¡Nosotros, pocos, pero impávidos, encaramados en las imponentes murallas, lanzando a gritos nuestro desafío!
adjective
Mr. PEREZ-VILLANUEVA (Spain) (translated from Spanish): I would like to begin by expressing my gratitude and that of my Government to you, Sir, for your dauntless efforts, your generous disposition and your warmth and candidness in giving this Spanish delegation advice on various occasions and also throughout this entire process of the expansion of the Conference in which we are engaged.
Sr. PEREZ-VILLANUEVA (España): Quisiera empezar por expresar mi agradecimiento y el de mi Gobierno, a usted señor Presidente, por sus denodados esfuerzos, por su generosa disposición, y por su cordial franqueza, proporcionando a esta delegación de España, consejos en varias oportunidades a lo largo además de todo este proceso de la ampliación de la Conferencia en el cual nos encontramos.
adjective
The brave man's laments rang in my ears, the fearful despair of boundless love, the dauntless defiance of the saddest of souls.
Resonante sonó en mi la queja del más bravo: La terrible pena del más libre amor, el desafío del valor más desdichado
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test