Translation for "database-driven" to spanish
Translation examples
33. The new radio pages use database-driven technology, which enables much more rapid downloading and easier, faster searching.
Las nuevas páginas de radio emplean tecnología apoyada en bases de datos, lo que reduce considerablemente el tiempo de descarga y acelera y facilita las búsquedas.
The renovated, database-driven GTPNet was presented at UNCTAD X in Bangkok.
27. La RMCC renovada, que se cimenta en bases de datos, se presentó a la X UNCTAD en Bangkok.
The new radio pages use database-driven technology which enables much faster downloading time and easier, faster searching.
Las nuevas páginas de radio emplean tecnología apoyada en bases de datos que reduce considerablemente el tiempo de descarga y acelera y facilita las búsquedas.
At the same time, there are numerous opportunities, including in the wide use of multimedia, database-driven and interactive features, blogs and collaborative applications to overcome these challenges.
Al mismo tiempo, existen numerosos medios para subsanar estas deficiencias, como por ejemplo la utilización generalizada del multimedia, funciones de consulta de bases de datos, prestaciones interactivas, blogs y aplicaciones colaborativas.
The clearing house will be implemented as a specialized web site and as CD-ROMs, and will provide a means of accessing information through a database-driven system.
33. El centro prestará servicios por medio de un sitio web especializado y de varios CDROM, y constituirá una vía de acceso a la información a través de un sistema organizado en bases de datos.
Converting news-related products and service to database-driven applications had yielded results, including increased productivity.
La conversión de productos y servicios de noticias en aplicaciones apoyadas en bases de datos ha arrojado buenos resultados, entre ellos una mayor productividad.
Work is under way to create similar dynamic database-driven sites in the remaining three official languages, all of which are scheduled to be operational by the third quarter of 2003.
Actualmente se están creando crear sitios dinámicos similares, impulsados por bases de datos, en los otros tres idiomas oficiales, que deberán entrar en funcionamiento en el tercer trimestre de 2003 a más tardar.
The Arabic version of the News Centre was launched in January 2003 and work is under way to create similar dynamic database-driven sites in the remaining three official languages.
La versión en árabe del Centro de Noticias se puso en marcha en enero de 2003, y se está trabajando en la creación de sitios igualmente dinámicos y basados en bases de datos en los tres idiomas oficiales restantes.
The database-driven email news service had over 44,000 subscribers and had received high marks from its users in a recent survey.
El servicio de noticias por correo electrónico apoyado en bases de datos cuenta con más de 44.000 abonados y ha recibido comentarios muy elogiosos de sus usuarios en una encuesta efectuada recientemente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test