Translation for "darkstone" to spanish
Darkstone
Similar context phrases
Translation examples
As you know, Father, the altar itself was made of darkstone.
Como sabéis, Padre, el altar está construido de piedra-oscura.
Darkstone is the only rock in which I’m interested. Toss it in the river.”
—La piedra-oscura es la única roca que me interesa. Tírala al río.
The darkstone drank them in greedily and began to glow with a white-blue flame of its own.
La piedra-oscura los absorbió con glotonería y empezó a relucir con una llama blanco azulada propia.
It was here he discovered darkstone and its ability to nullify magic. Joram developed the idea of forging a weapon made of darkstone, a weapon that would compensate for his lack of magic, a weapon that would give him the power he craved.
Fue aquí donde descubrió la piedra-oscura y su capacidad para anular la magia, y tuvo la idea de forjar un arma hecha con piedra-oscura, un arma que compensaría su falta de magia, un arma que le daría el poder que ansiaba.
Such a feat would be relatively simple, especially if he had an amulet made of darkstone.
Tal hazaña resultaría bastante sencilla, en especial si poseyera un amuleto tallado en piedra-oscura.
Joram must have told them something about how he forged the Darksword, where he discovered the darkstone, and so forth.
Joram tiene que haberles contado algo sobre la forja de la Espada Arcana, dónde descubrió piedra-oscura y todo eso.
Smythe offered Joram vast wealth, power, whatever he wanted in exchange for the location of raw darkstone and the secret of the forging of Darkswords.
Le ofreció enormes riquezas, poder, lo que quisiera a cambio del lugar donde encontrar piedra-oscura sin pulir y el secreto de la forja de las Espadas Arcanas.
The sword’s weight was considerable, for it was made of iron, mixed with darkstone, and had been designed to be wielded by a grown man with immense physical strength.
El peso del arma era considerable, ya que estaba hecha de hierro, mezclado con piedra-oscura, y había sido diseñada para ser empuñada por un adulto de una fuerte constitución física.
“For reasons of my own, I assisted him in making the Dark-sword,” Saryon said, adding pointedly, for Smythe’s benefit, “Darkstone must be given magical Life through the intercession of a catalyst.
Por motivos propios, yo le ayudé a crear la Espada Arcana —dijo Saryon, añadiendo con toda intención, en honor a Smythe—: A la piedra-oscura hay que darle Vida mágica mediante la intercesión de un catalista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test