Translation for "daredevil" to spanish
Daredevil
adjective
Translation examples
adjective
Dave's a daredevil.
Dave es un temerario.
- Sure. Sure. - Daredevil MJ.
MJ, el temerario.
A daredevil, though.
Un temerario, sin embargo.
- A real daredevil.
- Un verdadero temerario.
Don't be a daredevil.
No seas temerario.
Daredevil wire walker.
El equilibrista temerario.
You're like a daredevil.
¡Eres muy temerario!
True daredevil stuff.
Cosas temerario Verdadero.
And a daredevil, too.
Y también temeraria.
Had he been a daredevil?
¿Había sido un temerario?
I’m a real daredevil.
Soy temerario de verdad.
A daredevil effort, and to what end?
Un esfuerzo temerario, y ¿para qué?
“Lord Gensifer is a daredevil sort of chap,”
—Lord Gensifer es muy temerario.
Kendra had never been a daredevil.
Kendra nunca había sido muy temeraria.
Barry was a daredevil, plain and simple.
Barry era un tipo temerario, así de simple.
The other mad, daredevil, crazily impudent.
El otro demente, temerario, locamente impúdico.
Bit of a daredevil in a quiet way, Lu.
Lu es algo temeraria para ser alguien tan silenciosa.
adjective
Didn't know you were such a daredevil!
¡No sabía que eras tan atrevido!
And daredevils... weren't afraid of anything.
Y los atrevidos... no estaban asustados de nada.
There'll be no need to search me, daredevil.
No habria ninguna necesidad de investigarme, atrevido.
Yeah. With all those broken bones, I'm figuring daredevil.
Con todos esos huesos rotos, me lo estoy imaginando atrevido.
Dogs, Dwarfs and Daredevils"?
Perros, Enanos y Atrevidos"?
A daredevil stunt?
¿Una acrobacia atrevida?
You're as much a daredevil as that crazy Frenchman trying to fly the Channel.
Eres más atrevido que ese francés que trató de cruzar el Canal.
Our daredevil comes in with a fractured pelvis and leaves with cancer.
Nuestro atrevido viene con una fractura de pelvis y se va con cáncer.
Look at this daredevil.
Mire a este atrevido.
Some daredevil with a sick sense of humor.
Algún atrevido con un enfermizo sentido del humor.
“I think you’re feeling a bit of a daredevil,”
–Creo que estás siendo un poco atrevido -dijo Harry-.
Saul, always the daredevil, climbed on top of the car.
Saul, siempre atrevido, se encaramó al techo del vagón.
How many of the young daredevils had leapt aside in time?
¿Cuántos jóvenes atrevidos debían saltar juntos?
It was years later that I began hearing stories about a daredevil star-pilot, Shandor by name.
Fue algunos años más tarde cuando empecé a oír historias acerca del atrevido piloto estelar llamado Shandor.
Big ideas. A gambler and a daredevil … I wondered if I shouldn’t seriously consider working for him.
Con grandes ideas Audaz y atrevido… Me pregunté si no debería considerar en serio la posibilidad de trabajar para él.
And certainly none of us, even in our daredevil Club days, had ever dared set foot in that swamp, onto which no tractor’s wheels had ever ventured.
Por otra parte, hasta en la época del Círculo, no nos habíamos atrevido a entrar a pie en este pantano adonde jamás un tractor había aventurado sus ruedas.
Tall, erect, broad-shouldered, it was less the regularity of his features than the roguish and daredevil spark in his eye which made him so irresistible to the fair sex.
Alto, erguido, de anchos hombros. La regularidad de sus facciones, sin embargo, no lo hacían tan irresistible para el bello sexo, como el brillo picaresco y atrevido de sus ojos.
Maybe when people rode on the trains centuries ago young daredevils descended into the tunnel and ran recklessly along the third rail until a train came roaring toward them.
Tal vez cuando la gente viajaba en trenes siglos atrás, jóvenes atrevidos debieron descender al túnel corriendo descuidadamente a lo largo de la tercera vía hasta que el tren se les echó encima.
they were good-natured, rambunctious roughnecks and daredevils who genuinely wanted me to have fun-but fun in the north country was not what I was used to in my life with the women at  Front Street, Gravesend.
eran brutos bondadosos, desenfrenados y atrevidos, que deseaban sinceramente que me divirtiera… pero en el territorio norteño la diversión no era la misma a la que estaba acostumbrado en mi vida con las mujeres de 80 Front Street, Gravesend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test