Translation examples
verb
Women shall not be permitted to dance in front of men;
No se permitirá a las mujeres bailar en presencia de hombres;
They are taught all over again to play, dance and have a good time like other children.
Se les vuelve a enseñar a jugar, a bailar y a pasarlo bien como cualquier otro niño.
One after the other, they were interrogated by police, forced to sing and dance and beaten with a stick.
Uno tras otro, los estudiantes fueron interrogados por la policía, obligados a cantar y bailar y golpeados con una vara.
When the head is the only thing shaking and the rest of the body is still then you are not doing anything, you are not dancing.
Cuando la cabeza es lo único que se mueve y el resto del cuerpo se queda quieto, eso no es bailar.
They also put on some music and started dancing.
También pusieron música y comenzaron a bailar.
Mr. G. was present and insisted that she should dance with him.
El Sr. G., que también estaba presente, la invitó de forma insistente a bailar con él.
It was reported that the boy had been kept at the checkpoint and forced to dance for the men during the nights.
Al parecer, el niño quedó retenido en el puesto de control, y se le obligaba a bailar ante los hombres por la noche.
The only way to be certain.", "ABC of Prevention", "Life is like dancing - every step matters".
La única forma de estar seguro", "El ABC de la prevención", "Vivir es como bailar - todos los pasos cuentan".
"I'm gonna dance and dance!"
"¡Voy a bailar y bailar!"
This song is "dance, dance, dance... Dance."
Esta canción es "bailar, bailar, bailar...bailar"
Dance, dance, dance in the sand
Bailar, bailar, bailar en la arena.
You've gotta dance, lad, dance.
Tienes que bailar, chico, bailar.
Dance is smoking, dance is moonwalk...
Bailar emocionado, bailar flotando ...
Dance... Dance all night.
Bailar... bailar toda la noche.
To dance to flutes, to dance to lutes
bailar al son de Las flautas, bailar al son de los laúdes.
Dance? Who said anything about dancing?”
—¿Bailar? ¿Quién ha hablado de bailar?
Now he takes her out to dancedance!
Ahora se la lleva a ella a bailar… ¡a bailar!
You want to dance: I want to dance.
Usted quiere bailar. Yo quiero bailar.
I thought she was going to dance.” “To dance!”
Yo creí que iba a ponerse a bailar. —¡A bailar!
“What else?” “Dancing.” And he thought of the Galactic. “Dancing?”
—¿Qué más? —Bailar. Y MacAllister pensó en el Galáctico. —¿Bailar? —Sí.
“Will you dance with me?” “Everyone will want to dance with you.”
—¿Bailarás conmigo? —Todos querrán bailar contigo.
‘That’s why we’re here, isn’t it? To go out dancing?’ ‘Dancing?
—Para eso estamos aquí, ¿no? Para salir a bailar. —¿A bailar?
noun
A Dance Committee was formed with leaders of the dancing world as members.
Se formó un Comité de la Danza integrado por personalidades destacadas del mundo de la danza.
The Committee carried out a series of commemorative projects designed to promote youth dance culture, revitalize local dances, seek the roots of dance, promote dance arts and conduct international exchanges.
El Comité organizó una serie de proyectos conmemorativos con objeto de promover la danza entre la juventud, revitalizar las danzas locales, buscar los orígenes de la danza, promover la danza y organizar intercambios internacionales.
710. Dance — Twenty dance groups, several dance academies and dance performance centres (e.g., the Susan Dellal Tel Aviv Dance Center) operate in Israel.
710. Danza - En Israel hay 20 grupos de danza, varias academias de danza y centros de espectáculos de danza (como el Centro de Danza Susan Dellal de Tel Aviv).
Dance 21 dance groups, several dance academies and dance performance centres currently operate in Israel compared to 20 reported in Israel's initial report;
- Danza - Actúan actualmente en Israel 21 grupos de danza, varias academias de danza y centros de danza, en comparación con 20 comunicados en el informe inicial de Israel;
The El-Funoun dance troop will perform "Dancing Tragedies and Dreams".
El conjunto de danza El-Funoun presentará "Danza de tragedias y sueños".
I live life And dance the dance
Yo vivo la vida, y danzo la danza.
Dance, Salome, dance for me.
Danza, Salomé, danza para mí.
From Folk Dance to Hula Dance:
Desde la danza folk hasta la danza hula.
We're dancing!
Miren la danza.
Dance... show us your dance.
Danza ... Muestranos tu danza
Dance! Dance with the Contrary!
¡Danza! ¡Danza con el Contrario!
There would be no dance, and there is only the dance.
No habría danza, y sólo existe danza.
It was a dance like no other, a dance of seduction.
Fue una danza como ninguna otra, una danza de seducción.
Beneath the coals' Dance is the One Dance.
Tras la Danza de las ascuas, está la Única Danza.
I know the court dances and the country dances.
Conozco las danzas cortesanas y las danzas campesinas.
But no more dancing.
Pero no más danzas.
It was a thing in itself, as a dance must be, a dance of ritual.
Era algo en sí mismo, como debe ser una danza, una danza ritual.
noun
Classical dance;
Baile clásico; y
Secondly, the condition of the dance floor is also important.
Segundo, el estado de la pista de baile también es importante.
(d) Rhythmic gymnastics and dance contests.
d) Concurso de gimnasia rítmica y baile.
National Dancing;
bailes nacionales;
Folk dance and poetry group
Grupo de baile folclórico y poesía
Festival of floor dance, in the city of Librazhd;
Festival de baile de pista, en la ciudad de Librazhd;
Activities of a folk dance and poetry group
Actividades de un grupo de baile folclórico y poesía
Roma poetry and dance evening
Velada de poesía y baile romaníes tradicionales
The most notable of these is the Carmiel Folk Dance Festival.
El más destacado es el Festival de Bailes Folklóricos Carmiel.
(d) Handicrafts, masks, dances and songs; and
d) Artesanías, máscaras, bailes y canciones; y
- Dance, Pukas. - Dance, monkey boy, dance!
- Baila, "Lokas" - ¡Baila, monito, baila!
Dance Now Broadway dance
Baila Ahora Broadway baila
Singing, dancing, acting... dancing.
Canción, baile, actuaciones... Baile.
Dance, dance, dance, everybody now
Baila, baila, baila, todo el mundo.
Lap dances, champagne dances, shower dances.
Bailes eróticos, bailes de champán, bailes de ducha.
Dance, dance, dance... dance, just gotta move your feet ♪
Baila, baila, baila ... baila, sólo tienes que mover los pies
Dance for me. Dance!
Baila para mí. ¡Baila!
Dance, dance, dance till you drop.
"Baila, baila, baila hasta que te desplomes".
Dance, St Clair, dance.
Baila, St Clair, baila.
It was a dance, but not a dance.
Era un baile, pero no era un baile.
Dance is dance, isn’t it?’
El baile es el baile, ¿no?
“That would be the dance.” “The dance?”
—Eso fue por el baile. —¿El baile?
With music and dancing. No, not dancing.
Con música y baile. No, baile no.
Does he dance like I dance?
– ¿Baila como yo bailo?
"Dance, dance, Zarite, the slave who dances is free...while he is dancing," he told me.
«Baila, baila, Zarité, porque esclavo que baila es libre… mientras baila», me decía.
On a Saturday night, there was dancing in the dance hall-there was both actual dancing and square dancing then.
Los sábados por la noche había baile en el salón de baile: por aquellos tiempos había baile propiamente dicho y también baile de figuras.
Dance, dance, for the figure is easy
Baila, baila, que la figura es fácil,
verb
This is dancing.
Esto es danzar.
I'll never dance again.
¡Nunca más danzar!
Poetry must dance
La poesía debe danzar
To dance at your wedding.
Danzar en tu boda.
Like, dancing for money?
-¿Como danzar por dinero?
I'll start dancing.
Comenzaré a danzar.
Make 'em dance, Popeye.
Hazlos danzar, Popeye.
Just let him dance
Solo déjalo danzar.
Could I see her dance?
¿Podría verla danzar?
I want to make him dance.
Quiero hacerlo danzar.
I can dance for them.
Danzaré para ellos.
They began to dance and we danced with them.
Empezaron a danzar y danzamos con ellos.
No more spears to dance.
No más lanzas con las que danzar.
But we must Dance.
–Pero debemos Danzar.
He supposed to Dance with Fire.
—Tenía que Danzar con Fuego.
It was then that I learned to dance.
Fue entonces cuando aprendí a danzar.
The Ansar began to dance.
Los ansar comenzaron a danzar.
The farmers begin to dance.
Los campesinos empiezan a danzar.
They never saw them dance.
Nunca les han visto danzar.
verb
Let's dance and have a great time!
¡Ponte a saltar y vamos de fiesta!
- No slam dancing to the Beastie Boys?
- ¿Nada de saltar con Beastie Boys?
You'll be dancing with joy.
Saltarás de alegría.
Just keep dancing around.
No pares de saltar.
The other horses began to kick and dance.
Las otras bestias comenzaron a patear y saltar.
I danced around excitedly on the spot.
Me puse a saltar de alegría, girando sobre mí misma.
A dancing devil beamed from his blue eyes.
Un diablillo azul parecía saltar en sus ojos.
noun
All hell breaks loose. Dance-schmance.
Jaleo y pelea.
Get ready, we're dancing tonight.
Preparaos, chicos, que esta noche va a haber jaleo, ¿eh?
What a dance this has been tonight, she thought.
Qué jaleo hemos tenido esta noche, pensó.
‘She dances like Burrito Ortega!’ Don Vito sighs in awe.
—¡Gambetea como el Burrito Ortega! —jalea don Vito.
Because the four of them were unable to lift the barrel with the two men inside, they had to resort to an elaborate song and dance.
Porque entre los cuatro no conseguían levantar el tonel con los dos que estaban dentro. Debieron hacer un gran jaleo.
verb
What could possibly go on in that peculiar brain of yours that lets you jump around a dance floor like an idiot, 10 minutes after you've left your child in a strange house, with strange people who, for all you know, might strangle it?
¿Cómo ha podido irse a brincar como una idiota... habiendo dejado a su hijo en casa de unos desconocidos... que hubieran podido estrangularlo?
There was a flash of white light, and then the whole world seemed to be dancing and crawling.
Hubo un destello de luz blanca y después el mundo entero pareció retorcerse y brincar.
She was only seventeen now and there was still a lot of dancing left in her feet. Oh, it wasn’t fair!
Ahora sólo tenía diecisiete años y sus pies tenían aún muchas ganas de brincar. ¡No, no era justo!
Little drops of it keep falling on his plump white thighs and he’s dancing with pain and frustration.
Las gotitas le van cayendo sobre los rollizos muslos blancos y él empieza a brincar a causa del dolor y la frustración.
Here the road ran wide over a common, and the horses began to dance a little with the grass under their feet.
En ese punto, la carretera seguía a través de un ejido, y los caballos empezaron a brincar un poco debido a la hierba que aplastaban.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test