Translation for "damn is" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
When the petitioner approached Mr. Christensen to claim overdue payments, their conversation developed into an argument during which Mr. Christensen reportedly made the following comments to the petitioner: "Push off home, you Arab pig", "Immigrant pig", "Both you and all Arabs smell", "Disappear from here, God damned idiots and psychopaths."
Cuando el autor reclamó al Sr. Christensen el pago de ciertas cantidades adeudadas, su conversación se convirtió en una disputa durante la cual el Sr. Christensen apostrofó, al parecer, al autor de la siguiente manera: "Vete a casa, cerdo árabe", "cerdo inmigrante", "tú y todos los árabes apestáis", "largaos de aquí, malditos, idiotas y psicópatas".
On 30 January 2009, 15 unidentified armed men forced their way into the Tiferet Israel Synagogue in the city of Caracas. They threw Torah scrolls on the floor, stole the synagogue's computers and allegedly spray-painted the walls with anti-Semitic graffiti, such as "Damn the Jews", "Jews out of here", "Death to all" and "Israel assassins".
El 30 de enero de 2009, 15 hombres armados no identificados entraron por la fuerza en la sinagoga Tiferet Israel de Caracas, donde tiraron rollos de la Torá por el suelo, robaron varias computadoras y pintaron en las paredes frases antisemitas como "malditos judíos", "Judíos fuera, muerte a todos" e "Israel criminales".
- Damn. Is it possible?
-Maldita sea. ¿Será posible?
- "Damn" is right, girl.
"Maldita sea", es correcto, chica.
God damn, is that Amber?
Maldita sea, ¿esa es Amber?
- Damn, is he here?
- ¿Maldita sea, está aquí?
Oh, damn, is it "bring a freak to lunch" day?
Maldita sea, ¿es el día de "trae un rarito a la comida"?
Your guess is as good as mine, but, damn, is this puppy slick, and that is the piece de resistance.
Su conjetura es tan buena como la mía, pero, maldita sea, esta es una mancha pequeña, y esta es la pieza de resistencia.
Damn, is something in the water around here?
Maldita sea, ¿será algo que hay en el agua de por aquí?
- I do not think to contaminate, damn is.
- No pienso contaminar, maldita sea.
(Alex) Uh, damn. Is that urine in the field?
Maldita sea. ¿Hay orina en el campo?
God damn, is that who you been running around with?
Maldita sea, ¿es ese con quien has estado?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test