Translation examples
adjective
The daily schedule will be announced in the daily Journal of the United Nations.
El programa diario se anunciará en el Diario de las Naciones Unidas.
Daily Youth Regimen:
Regimen diario rejuvenecedor:
TOKYO DAILY REPORT
DIARIO DE TOKIO
A small daily.
Un diario modesto.
- His daily medicine.
- ¿Su medicina diaria?
The daily reports.
Los informes diarios.
I go daily.
Voy a diario.
- What daily life?
- ¿Qué vida diaria?
My daily lecture?
¿Mi sermón diario?
My daily exercise.
Mi ejercicio diario.
No daily grind, no daily deadlines.
Sin agobias diarios, sin cierres diarios.
“Reports are daily!”
—¡Los rumores son diarios!
to the daily madness
de los rostros diarios
“This is for the Daily Prophet—”
Es para el diario El Profeta.
I myself eat it daily.
Yo lo como a diario.
It's a daily struggle.
Es una lucha diaria.
Hence the daily call.
Por eso la llamada diaria.
“Yes, for the People’s Daily.
– Sí, para el Diario del pueblo.
adverb
On a daily basis
Diariamente
Updated daily.
Se actualiza diariamente.
These are run daily.
Éstos se procesan diariamente.
I do so daily.
Lo hago diariamente.
Just spend daily...
Sólo gaste diariamente...
I torture myself daily.
Me torturo diariamente
- It's changed daily.
- Es cambiada diariamente.
I'm bippin' daily.
Estoy siendo monitoreado diariamente.
He meets you daily.
Se encontraban diariamente.
- Yep, I will practise daily.
- Sí. Practicaré diariamente.
You'll be ranked daily.
Serás evaluada diariamente,
Not tormented daily
Sin Estar Atormentada Diariamente
-Mom scolds me daily.
- Mamá me riñe diariamente.
then passionately and daily.
luego apasionada y diariamente.
mastrbting almost daily.
se masturba casi diariamente.
We require them on a daily basis.
Las necesitamos diariamente.
I come in on a daily basis.
Voy diariamente al trabajo.
I pray daily to be delivered from it.
Y ruego diariamente para que se me libere de él.
But they received their daily bread and biscuits.
Pero recibían su pan y sus galletas diariamente.
She remembered it clearly and daily.
La recordaba diariamente con toda nitidez.
adverb
- Our daily bread. - Our daily bread.
- Por nuestro pan de cada día.
The daily newspaper.
El periódico de cada día.
Just the daily grind.
Sólo lo de cada día.
There is one, but it recycles daily.
—Hay una, pero se reinicia cada día.
For those whose daily living
A quienes vivieron cada día
To Erika, for the daily novel
Para Erika, por la novela de cada día
“Our daily memory.” “Give us this day our daily memory.
– La memoria nuestra de cada día. – Dánosla hoy.
And more came to the camp daily.
Cada día eran más los que afluían al campamento.
Shame—it is my daily bread.
Vergüenza: Este es mi pan de cada día.
The rest we will alternate daily.
Para el resto nos turnaremos cada día.
adjective
(h) Right to a daily shower.
h) Derecho a una ducha cotidiana.
Death was a daily visitor.
La muerte era un hecho cotidiano.
The Special Period and daily life.*
El Período Especial y la vida cotidiana*.
Racism and daily life
Racismo y vida cotidiana
- Environment and daily life;
- El medio ambiente y la vida cotidiana;
But this is something that is part of daily life.
Esto es algo que forma parte de la vida cotidiana.
(c) Preservation of daily routine
c) Protección de las actividades cotidianas
Facilitating their daily lives;
- facilitando la vida cotidiana del trabajador;
The registration shall be conducted daily.
Se llevará un registro cotidiano de las visitas.
But without the daily grind.
Pero sin la rutina cotidiana.
Joys of daily life.
Alegrías de la vida cotidiana.
This is our daily weapon.
Ésta es nuestra arma cotidiana.
The cruelty of daily life?
¿La crueldad de lo cotidiano?
- That dominate their daily lives.
- que dominan su vida cotidiana.
This is her daily drama
Este es su drama cotidiano.
Martin Prince, Daily Fourth Gradian.
Martín Prince, Cuarto Grado Cotidiano.
Back doing the daily schlep.
Volviendo al "arrastrarse" cotidiano.
Her daily service.
Su ocupación cotidiana.
"Her hectic daily schedule..."
Su rígido horario cotidiano,
and hearing, perhaps, the daily drop of the daily bill.
y oyendo, quizá, la gota cotidiana del gasto cotidiano.
It was a daily ritual.
Era un ritual cotidiano.
these are not daily concerns.
no eran preocupaciones cotidianas.
This is our dear daily work.
¿No es esto nuestro trabajo cotidiano?
For us it’s daily life.
Para nosotros es la vida cotidiana.
“ ‘It is never mundane or daily.
Nunca es mundano o cotidiano.
Leo’s daily reality?
¿La realidad cotidiana de Leo?
They study on a daily basis.
Estudian de manera cotidiana.
It was an antidote for daily life.
Era un antídoto contra la vida cotidiana.
adjective
B. Racist elements in legislation and daily life in Portugal
ordinaria en Portugal
Regular daily subsistence allowance plus 15 per cent is also paid.
También se paga una dieta a la tarifa ordinaria más el 15%.
daily life in Portugal 101 — 109 34
ordinaria en Portugal101 - 109
There was nothing wrong in his daily life.
Nada marchaba mal en su vida ordinaria.
Daily subsistence allowance for members and their assistants
Dietas para los miembros y sus asistentes
My daily woman doesn't come on Sundays.
La asistenta no viene los domingos.
We had a really good daily, but she was murdered.
Realmente teníamos una buena asistenta, pero fue asesinada.
“Caro, she’s my daily.
—Caro, es mi asistenta.
I’ve finally laid my daily.
Finalmente me he tirado a la asistenta.
She had been daily woman for a whole winter at Théus.
Había sido asistenta todo un invierno en Théus.
“I met your new daily. She’s very young.
—He conocido a tu nueva asistenta. Es muy joven.
And all it took was meeting my new daily.
Y lo único que ha hecho falta ha sido conocer a mi nueva asistenta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test