Translation for "czechoslovak" to spanish
Translation examples
Czechoslovak Hussite Church:
Iglesia Husita Checoslovaca
Evangelical Church of the Czechoslovak
Iglesia Evangélica de los Hermanos Checoslovacos
1. Československí demokrati (Czechoslovak Democrats)
1. Československí demokrati (Demócratas Checoslovacos)
Czechoslovak Branch of the International Law Association (Secretary,
Miembro de la filial checoslovaca de la Asociación de Derecho
- The Union of Czechoslovak Women;
- la Unión Checoslovaca de Mujeres;
The Czechoslovak Hussite Church in Slovakia
Iglesia Husita Checoslovaca de Eslovaquia
- Czechoslovak Radio presents Carrier Pigeon Races
- La radio checoslovaca presenta las carreras de palomas mensajeras.
To the Citizens of the Czechoslovak Republic
A LOS CIUDADANOS DE LA REPÚBLICA CHECOSLOVACA
Czechoslovak Radio Broadcast News
Emisora de Radio Checoslovaca Noticias
Czechoslovak Filmexport presents
Filmexport checoslovaco presenta.
The decision of the Czechoslovak government was absolutely unanimous.
La decisión del gobierno checoslovaco era absolutamente unánime.
At the time, Czechoslovak socialism was under threat.
En ese momento, el socialismo checoslovaco estaba bajo amenaza.
Czechoslovak Television Bratislava and
Televisión checoslovaca Bratislava y
This is the legal expression of the Czechoslovak Communist Party.
Es la expresión legal del Partido Comunista checoslovaco.
...Czechoslovak leaders are stressing their determination...
... Los líderes checoslovacos están decididos a...
This was the case with the Czechoslovak movement, Charter 77.
Esto es justamente lo que sucedió en el caso del movimiento checoslovaco Carta 77.
"There might be." Gabriella recognized the accent as Czechoslovak or Polish.
—Puede. Gabriella dedujo que la mujer era checoslovaca o polaca.
more recently, they had supported the Polish National Army and Czechoslovak rebels;
más recientemente, había apoyado al Ejército Nacional Polaco y a los rebeldes checoslovacos;
Before that time, the Professor explained, Kafka officially was a non-person in the Czechoslovak state.
Hasta entonces, explicó el Profesor, Kafka era oficialmente una no persona en el Estado checoslovaco.
In March 1937 the entire Mann family, including Heinrich, was granted Czechoslovak citizenship.
En marzo de 1937 se concedió la nacionalidad checoslovaca a toda la familia Mann, incluido Heinrich.
From the direction of the inner city, where the Czechoslovak underground was fighting door to door with the garrison, they could hear firing.
Podían oír descargas lejanas en el centro de la ciudad, donde la resistencia checoslovaca combatía contra la guarnición.
They think the Czechoslovak govern ment in exile under Eduard Bene was getting worried about Heydrich’s popularity.’
Creen que al gobierno checoslovaco en el exilio presidido por Eduard Benes empezaba a preocuparlos la popularidad de Heydrich.
Though they'd vanished from the screen, she kept seeing those Czechoslovak flags fluttering in the long shadow St. Wenceslas cast.
Aunque habían desaparecido de la pantalla, ella seguía viendo aquellas banderas checoslovacas ondeando a la larga sombra de San Wenceslao.
Number 3 was Roger Stieb, a Czechoslovak refugee who had worked for a long time in the same factory as Joseph Raison, on the Quai de Javel.
El número 3 era Roger Stieb, refugiado checoslovaco, que había trabajado algún tiempo en la misma fábrica que Joseph Raison, muelle de Javel.
He did his military service in the Czechoslovak Army and, although it gave him the chance to drive a truck, found that he abhorred the military life --not on pacifist grounds but on grounds of discomfort.
Hizo el servicio militar en el ejército checoslovaco, donde condujo camiones y aborreció la vida militar, no por pacifismo, sino por un desacuerdo esencial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test