Translation for "czecho" to spanish
Czecho
Similar context phrases
Translation examples
The Slovak Republic has succeeded to all the relevant international obligations of the former Czecho-Slovak federation.
La República Eslovaca ha asumido todas las obligaciones internacionales pertinentes de la ex República Federal Checa y Eslovaca.
In all other organs, the seat occupied by the former Czecho-Slovakia was assigned to either the Czech Republic or to Slovakia by elections or by appointments based on the respective rules, with both successor States having agreed not to compete with each other in order to obtain seats in organs of the United Nations system which had been vacated by the dissolution of the federation.
En todos los demás órganos, los puestos que ocupaba la ex Checoslovaquia fueron asignados bien a la República Checa o a Eslovaquia mediante elecciones o mediante nombramientos basados en los reglamentos respectivos, habiendo acordado ambos Estados sucesores no competir entre ellos en la obtención de puestos en los órganos del sistema de las Naciones Unidas que quedaron vacantes debido a la disolución de la federación.
"Nothing but" "Czecho, Czecho" "everywhere"
En todas partes sólo Io mismo "Checo, Chec°..._..
This is Mr Josef Ledvina, the maker of stripes and this is Mr Nick Ledvina, Czecho-American, currently visiting the old country. By the way, have you happened to meet young Matejka in America?
El Sr. Josef Ledvina, y el Sr. Nick Ledvina, checo-americano, actualmente de visita en la madre patria.
I suppose Neville Chamberlain heard one about the Czechos and I suppose you have to believe what you want to believe.
Imagino que Neville Chamberlain oyó una sobre los checos y supongo que uno tiene que creer lo que quiere creer.
variously and sometimes oddly, but, whether he saw it in Czecho-Slovakian or in the Arabic of Egypt, the reader knew that this Henry Arthur Milton was a man who could change his appearance with the greatest rapidity.
Traducían El Campanero de modo diverso y a veces extravagante, pero tanto si lo veía escrito en checo como en árabe o en turco, el lector sabía que aquel Henry Arthur Milton era un hombre que cambiaba de aspecto con la mayor facilidad.
So goodbye to any ideas we had about driving this load of shit into Czecho on false papers, because from now on every Stasi and KGB unit and every frontier post from Kaliningrad to Odessa is going to be on the lookout for a piebald plastic Trabi with a pair of Fascist spies in it. And she takes it on the chin, I’ll give her that.
Así que ya podemos despedirnos de pasar la frontera checa con papeles falsos a bordo de este montón de mierda sobre ruedas, porque a partir de ahora, cada unidad de la Stasi y del KGB, y cada puesto fronterizo desde Kaliningrado hasta Odesa, estará a la caza de un Trabant de dos colores con una pareja de espías fascistas dentro.» Ella lo acepta con entereza, debo reconocerlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test