Translation for "cyphers" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
Martin tells me, you've encoded them with a nonrepeating substitution cypher.
Martin me dijo, que los codificaste con una cifra de sustitución no repetitiva.
Who am I, Cypher?
¿Me parezco yo a Cifra?
So, it's really more of a cypher than al algorithm.
Así que es realmente más de un cifra que al algoritmo.
Each page is a new cypher.
Cada página es una cifra nueva.
It's a cypher. It's a code!
Es una cifra. ¡Es un código!
I can't convert you into a cypher.
No te puedo convertir en una cifra.
Every cypher's a one-time deal.
Cada cifra es un contrato por un tiempo.
Yeah. I'm gonna need it because the guy's a cypher.
Yeah, voy a necesitarlo porque el tio es una cifra
His heart is a cypher.
Su corazón es una cifra.
He believed that all measurements and constants might be arithmetically derived from a single number, the cypher of the Preservers which could unlock the secrets of the world they had made, and much else.
Creía que todas las medidas y las constantes podían derivarse aritméticamente de un solo número, la cifra de los conservadores que podría desvelar los secretos del mundo que habían creado, y mucho más.
Dr Dee's wonderful books which you like so much, with their many delicate illustrations of completely useless magical circles and rather interesting mathematical cyphers, will go the way of the, the ...' He snapped his fingers.
Los maravillosos libros del Dr. Dee que tanto te gustan, con sus muchas delicadas ilustraciones de círculos mágicos totalmente inútiles y cifras matemáticas bastante interesantes, se irán camino de, de… —Chasqueó sus dedos—.
I was reading a lot of Swedenborg at the time, and took to heart his idea that human beings are merely “cyphers”, a vestige of the writings of God which allows us to be other, to be elsewhere, if God should decide that what He has written means something different.
Leí mucho a Swedenborg y tomé como palabra santa su idea de que los seres humanos somos sólo una cifra, un rasgo de la escritura de Dios, lo que nos permite ser otros y estar en cualquier parte si Dios decide que su escritura signifique otra cosa.
The Prince, said Zarin, had been so pleased by the bearing and behaviour of the Guides that he had written to his august mother, who had replied by appointing him Honorary Colonel to the Corps, and commanding that in future the Guides should be styled ‘The Queen's Own Corps of Guides' and wear on their colours and appointments the Royal Cypher within the Garter (Zarin's translation of this last would have startled the College of Heralds considerably).
Zarin contó que el príncipe había quedado tan complacido con la conducta de los guías que escribió a su Augusta Madre, quien contestó nombrándole coronel honorario del Cuerpo y ordenando que, en el futuro, los Guías se llamaran «Cuerpo de Guías de la Reina» y usaran en sus banderas y designaciones la Cifra Real de la Liga (la traducción que Zarin hizo de esto habría desconcertado considerablemente al College of Heralds).
noun
Unless you have the original cypher.
A no ser que tuvieras la clave original.
I got the cypher.
Tengo la clave.
I want the key to your cypher.
Quiero la clave de tu código.
Objective 1, find the cypher key.
Objetivo 1, encontrar la clave.
Because it's a riddle, the code where the cypher exists in one man's mind.
Porque todo es una adivinanza. Un código, donde la clave existe en la mente de un hombre.
I unlocked the cypher.
Pude encontrar la clave.
They've no codes, no cyphers, nothing.
Allí no hay claves, ni nada.
Take those up to the cypher room.
–Lleve esto a la sala de claves.
The cypher room was open again.
La oficina de claves se hallaba de nuevo abierta.
Fat said. “How did you know the cypher?”
—Sí —dijo Fat. —¿Cómo conociste la clave?
I searched my memory for any possible cypher in the word ‘office’.
Busqué en mi memoria cualquier posible clave en la palabra “oficina”.
Blown the lot I should think: codes, cyphers, the whole bloody orchestra.
Todo al cuerno: claves, códigos, toda la orquesta a paseo.
Her husband was in the Embassy, serving a routine shift in the cypher room.
su marido se encontraba en la embajada, ya que le tocaba la guardia de aquel día en el departamento de claves.
noun
Is it a cypher?
¿Es un cero a la izquierda ?
Goffredo is a cypher.
Goffredo es un cero a la izquierda.
She's got the cypher.
Ella es un cero a la izquierda.
Treated like a cypher, insultant.
Tratado como un cero, insultado.
‘I won’t be treated like a cypher in my own house!
¡No permitiré que me traten como a un cero a la izquierda en mi propia casa!
– Not so your Evelina: disregarded, silent, and melancholy, she sat like a cypher, whom to nobody belonging, by nobody was noticed.
No así su Evelina: olvidada por todos, silenciosa y triste, como un cero a la izquierda que a nadie pertenece y a nadie le interesa.
But long before this war had concluded with the wholesale slaughter of fleeing Iraqi troops—and in the disgrace of our betrayal of the hundreds of thousands of brave Iraqis who rose against Saddam at our request—journalists had become mere cyphers, mouthpieces of the generals, discreetly avoiding any moral questions, switching off their cameras—as we would later witness—when the horrors of war became too obvious.
Sin embargo, mucho antes de que esta guerra hubiera concluido tras la matanza indiscriminada de las tropas iraquíes que se daban a la fuga —y tras la ignominia de haber traicionado a cientos de miles de valientes iraquíes que se habían alzado contra Sadam Husein a petición nuestra— los periodistas ya se habían convertido en un cero a la izquierda, en portavoces de los generales, que evitaban con discreción cualquier cuestión moral y apagaban sus cámaras —como veríamos después— cuando los horrores de la guerra eran demasiado evidentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test