Translation for "cyclorama" to spanish
Cyclorama
noun
Similar context phrases
Translation examples
There's a big cyclorama behind my little game here, ethan.
Existe un gran ciclorama tras este jueguecito, Ethan.
There was this fantastic cyclorama of the Sydney skyscape.
Había un ciclorama fantástico de el rascacielos de Sydney.
As for New York, The Four Cohans open there this fall with their new show with a new cyclorama and two carloads of scenery.
En cuanto a Nueva York, los Cohan estrenarán allí su nueva obra con un nuevo ciclorama y dos coches llenos de decorado.
So, Mike, with the cyclorama effect, the security videos are less about singular perspective, more about interplay between elements, is that right?
Entonces, Mike, con el efecto ciclorama, los videos se tratan menos de la perspectiva singular, y más de la interacción entre elementos, ¿no?
The world was spinning around him in cyclorama
El mundo le daba vueltas como un ciclorama.
The same scene enclosed him with its mellow cyclorama - its hateful dream of gold.
Vio el mismo escenario, con su meloso ciclorama, con su detestable sueño de oro.
L’espace d’un instant, les deux frères contemplèrent le toit sombre de la fourgonnette, sur lequel glissait le lumineux cyclorama de la nuit de Munich.
Durante un instante, ambos hermanos contemplaron el techo oscuro de la furgoneta, por el que se deslizaba el luminoso ciclorama de la noche de Munich.
Now she paused and smiled, somewhat amazed, relieved anyway, the cyclorama of light behind them so brief that it was just a quick glimpse of his turban and the bright wet guns.
Entonces se detuvo y sonrió, un poco asombrada, pero aliviada, en cualquier caso. El ciclorama de luz detrás de ellos fue tan breve, que sólo pudo vislumbrar su turbante y los lustrosos fusiles mojados.
Le tout ressembla à des pulsations cardiaques : lumières, rires, valses et rafales de vent scintillaient comme un vertigineux cyclorama, puis venait un laps de ténèbres muettes et à nouveau la systole festive.
Todo se asemejó a un corazón bombeante: luces, risas, valses y ráfagas de aire centelleaban como un vertiginoso ciclorama, luego venía un lapso de mudas tinieblas y otra vez la sístole festiva.
The backdrop was a black cyclorama, the curtain of which parted for Joe Jerico to step into the spotlights, not a tall man, not a short man, straight, wide-shouldered, with a big head, a great mane of graying hair, and pale gray eyes like bits of glowing ice.
El telón de fondo era un ciclorama negro. Se abrió el telón y avanzó Joe Jerico. Era un hombre muy erguido, ni alto ni bajo, de hombros anchos, cabeza grande, pelo canoso y ojos de color gris pálido que parecían trozos de hielo brillante.
           Always waiting.            And I walked, that night, along the impassive nightlake—northward beyond the couples making love under the silhouetted trees.... Along the dark lake.... And I looked back toward the magnificent Chicago skyline: that magic cyclorama embracing the water.
Siempre esperando. Y seguí caminando esa noche por el impasible lago nocturno… hacia el norte, pasando junto a las parejas que hacían el amor bajo los árboles perfilados en las sombras… junto al oscuro lago… y volví la mirada hacia la magnífica línea del cielo de Chicago: ese mágico ciclorama que envolvía el agua.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test