Translation examples
verb
Cutting/pricking
Cortar y punzar
A knife capable of cutting tape.
Un cuchillo para cortar cinta adhesiva.
Cutting aid was an easy way to subjugate a country.
Es fácil cortar la ayuda para subyugar a un país.
Metal sheet cut and accessories
Aparato y accesorios para cortar láminas de metal
The killers sometimes go so far as to cut off their fingers, hands, arms and legs one after another before cutting off their heads or splitting their skulls.
Los verdugos llegan al extremo de cortar sucesivamente los dedos, las manos, los brazos y las piernas antes de cortar la cabeza o de partir el cráneo a las víctimas.
Duties included the digging of trenches and the cutting of timber.
Entre sus tareas se contaba cavar trincheras y cortar madera.
Pavement cutting saw
Sierra para cortar pavimento
Cutting grass in school grounds
Cortar el césped de las instalaciones escolares
Even the hair of the women prisoners must not be cut against their wishes.
Ni siquiera se les puede cortar el pelo en contra de sus deseos.
*MEASURES TO CUT OFF TERRORISTS' FUNDS
Medidas para cortar los fondos a los terroristas
Cut, dab, cut, dab.
Cortar, secar, cortar, secar.
“Henry sent a… to cut. A man to cut wood.”
—Enrique envió a un… para cortar. A un hombre para cortar la madera.
Either that or we cut them.
—Eso, o los tendremos que cortar.
Cut something else, right?
Habrá que cortar algo más, ¿no?
There are trees to cut.
Hay árboles que cortar.
-or cut their throats?
   - … o cortar sus cuellos?
(ii) Cripple the economy by cutting off supply routes and paralysing trade;
ii) Económicos: pueden interrumpir los suministros y paralizar el comercio;
Most girls have to cut short their education, live with their husbands among strangers and submit to sex with an older man.
En muchos casos tienen que interrumpir su formación, ir a vivir con sus maridos rodeadas de extraños y someterse a relaciones sexuales con un hombre mayor.
The effect of the government decision concerning the cutting off of the gas and electricity supply to individual users who have unpaid arrears will be suspended.
Se dejará de aplicar el decreto que permite interrumpir el suministro de gas y electricidad a los consumidores particulares en mora.
Clearly, we would not want to cut the discussion short at this stage.
Evidentemente, no querríamos interrumpir el debate en esta fase.
the right to two work-breaks per day to feed her child, with no cut in wages,
d) de interrumpir dos veces el trabajo cotidiano para amamantar al hijo, sin reducción del salario,
As an immediate measure, the regional leaders decided to cut Burundi off from vital supplies, including fuel.
Como medida inmediata los dirigentes regionales decidieron interrumpir el envío de suministros esenciales a Burundi, incluido el combustible.
At the same time the authorities of the Republic of Armenia were trying to cut off the last air connections between Azerbaijan and its Nakhichevan region.
Asimismo, las autoridades de la República de Armenia trataron de interrumpir las últimas conexiones aéreas entre Azerbaiyán y la región azerbaiyana de Nakhichevan.
At the present session he had felt compelled to cut a speaker off in only a very few instances.
En el actual período de sesiones, muy pocos son los casos en que se ha resuelto a interrumpir al orador.
Such a decision must be in accordance with the special strict rules which apply to decisions to cut off all contact.
La decisión deberá ajustarse a las normas estrictas especiales que se aplican a las decisiones de interrumpir todo contacto.
- Cut short the visit to the United States by the Chairman of the Government of the Russian Federation, E.M. Primakov;
- Interrumpir la visita a los Estados Unidos de América del Presidente del Gobierno de la Federación de Rusia E. M. Primakov;
I have to cut this one short.
—Tengo que interrumpir esto.
Can’t cut it short.
No se puede interrumpir.
She tried to cut the story short.
Trató de interrumpir el relato.
Bretano cut him off again.
Bretano lo volvió a interrumpir.
Too bad we had to cut that farce short.
Qué lástima que tuviéramos que interrumpir la farsa.
'Wouldn't want to cut into your Muse time there, nephew.'
—No quisiera interrumpir a tu musa, sobrino.
But it’s possible to cut the circuit over there.
Pero se puede interrumpir la corriente desde allí mismo.
I have to cut my visit short, Young Bao.
—Tengo que interrumpir nuestra conversación, Joven Bao.
Admiral Vance cut into my thoughts again.
El almirante Vance volvió a interrumpir mis pensamientos.
verb
But the others cut and hacked with such determination that they shattered the left pincher, leaving it broken and useless.
Pero los otros no se amilanaron, siguieron en su empeño hasta quebrar la pinza izquierda e inutilizarla.
Yet, before some supernatural balance of power cut it off, he had received a fragment of a prophecy.
Sin embargo, antes de que cierto equilibrio de poder sobrenatural se quebrara, había recibido un fragmento de una profecía.
Saw and shears I can use well enough, and I take the large branches first, cutting upwards for an inch or two, lest the wood split.
Uso podadera y tijeras y acometo primero las ramas grandes, practicando cortes de una pulgada o dos y procurando no quebrar la madera.
There was a short, explosive spit of air—a last, agonized gasp for breath, cut off in the instant of its birth—and then the brown-haired woman jerked once, hugely and convulsively, as the rope snapped her neck.
Se escuchó una breve y explosiva exhalación (un último y agonizante jadeo en busca de aire, que salió muerto en el mismo instante de nacer) y después la mujer castaña se arqueó una vez, notable y compulsivamente, al quebrar la cuerda su cuello.
He moved, cutting across the cat's line of attack.
Él se movió para interponerse en la línea de ataque del felino.
Solana shifted into the space between us, trying to cut off my access.
Solana intentó interponerse entre nosotros para impedir que me acercara.
One car might cut off the sweepers while the crew in a second car takes out the target.
Uno de ellos podría interponerse y aislar a la retaguardia mientras el equipo de un segundo vehículo elimina al objetivo.
The side of E about to cut into the disk of Tau Ceti went dark at last, just as the blazing disk of Tau Ceti touched its edge.
La cara de E que estaba a punto de interponerse en el disco de Tau Ceti oscureció por fin, justo cuando el disco resplandeciente de Tau Ceti tocó su borde.
There was a deafening roar overhead, and buffeting winds whipped around them as the helicopter dropped down and hovered over the enormous shaft beside them, cutting off the police’s line of sight.
Unas potentes ráfagas de aire se abatieron sobre ellos cuando el helicóptero bajó aún más y se situó sobre la torre de ventilación más próxima, para interponerse entre ellos y la policía.
He leaned close to John, cutting out the glare from the lights above him. John could make out the shadowy features now -- a narrow face, two pits of eyes, a sharp chin.
Se acercó a John, cubriendo al interponerse el resplandor que provenía de las luces de arriba, de modo que este pudo distinguir ahora sus rasgos hasta entonces ocultos: una cara estrecha, dos ojos profundos e inmóviles, una barbilla afilada.
The crowd around them cut them a wide berth as people moved to get away, while the Weres looked around in nervous debate about whether or not they should come between two Dark-Hunters, or more importantly, if they should interfere with Ash.
La multitud que los rodeaba se alejó de ellos, dejándolos en mitad de un amplio círculo, y los arcadios se miraron sin saber muy bien si debían interponerse entre dos Cazadores Oscuros y, lo más importante, si debían plantarse delante de él.
He had done nothing more than simply and tragically get in the earl’s way during those first ghastly moments, and he had been cut down to die screaming as his father hacked his body in two on the hearthstone.
No había hecho otra cosa que interponerse trágica e inútilmente en el camino del conde durante aquellos primeros y terribles instantes, y fue abatido para morir entre alaridos mientras su padre le partía el cuerpo en dos junto a la chimenea a golpes de hacha.
The Jason's only hope was chancing upon an English cruiser, or the blockading squadron in with the land. The Ariel was not cruising; nor was she a cruiser at all where an enemy line-of-battle ship was concerned; but by instantly putting her head south-eastwards and by carrying a press of sail she might cut the line between the chase and Brest at some time in the late afternoon; she might possibly delay her long enough for the Jason to come up.
La única esperanza del capitán del Jason era encontrar por casualidad un crucero inglés o algún barco de la escuadra que hacía el bloqueo a Brest dirigiéndose a Inglaterra. La Ariel no estaba patrullando aquellas aguas y tampoco era un crucero, pues no tenía la misma potencia que los navíos de línea del enemigo, pero si ponía proa hacia el sureste inmediatamente y desplegaba gran cantidad de velamen, podría interponerse entre la presa y Brest a finales de la tarde, y podría retenerla el tiempo suficiente para que el Jason la alcanzara.
verb
A common scheme is being used as of 2009, which will enhance identification of cross-cutting issues.
Desde 2009 se emplea un sistema común que permitirá determinar mejor las cuestiones intersectoriales.
The Carbon Facility will provide access to resources for investment in technologies that cut carbon emissions.
La Iniciativa de financiación para la reducción de emisiones permitirá el acceso a recursos para invertir en tecnologías que reduzcan las emisiones de carbono.
Promoting e-commerce could enable African countries to enhance their competitiveness, cut transportation costs and improve logistics.
Promover el comercio electrónico podía permitir a los países africanos aumentar su competitividad, reducir los gastos de transporte y mejorar la logística.
The cycle of pain continues when cutting and restitching is carried out to accommodate sexual intimacy and childbirth.
El ciclo de dolor sigue cuando se corta y se vuelve a coser para permitir la intimidad sexual y los partos.
We must not allow cuts to be made only in areas dealing with development.
No debemos permitir que la reducción se lleve a cabo sólo en las esferas que se refieren al desarrollo.
(d) A model cut for each type of weapon could be near the cutter for instant reference;
d) Convendría colocar una ilustración del corte modelo para cada tipo de arma cerca del operario para permitir las consultas instantáneas;
The use of common systems would make it possible to compile and compare data and to identify trends and cross-cutting areas.
El uso de sistemas comunes permitirá reunir y comparar datos y detectar tendencias y cuestiones intersectoriales.
In this context, consistent data-gathering will enable timely analysis of cross-cutting systemic issues and formulation of appropriate recommendations. Reporting
En ese contexto, la reunión coherente de datos permitirá efectuar un análisis oportuno de las cuestiones sistémicas interorganizacionales y formular las recomendaciones convenientes.
2. Enhance the recording of currency exchange adjustments to allow for a fair valuation of the unliquidated obligations as at the cut-off period
2. Mejorar la contabilización de los ajustes del tipo de cambio para permitir la correcta valoración de las obligaciones por liquidar al final del período
The design of these new buildings is `cutting edge 21st century' to support the widest possible range of teaching and learning styles.
El diseño de esos nuevos edificios es muy moderno y adaptado al siglo XXI, con el objeto de permitir la gama más amplia posible de estilos de aprendizaje y enseñanza.
“I won’t let them cut us up.”
—No permitiré que nos escalpen.
Amaru would not cut him any slack.
Amaru no le iba a permitir ningún descuido.
They must not let a sortie cut off their sappers.
No debían permitir una salida que aislara a sus zapadores.
“Can’t have that loser cutting in on our act,” he says.
—No podemos permitir que este perdedor nos pise el número —dice—.
Then he cut out three small air holes.
A continuación, hizo tres agujeros para permitir el paso del aire.
The tree had been cut back to open a view of the forest interior.
Habían cortado el árbol para permitir ver el interior del bosque.
He would sooner cut off a hand than have her consider him a coward.
Se habría cortado una mano antes de permitir que ella le considerara un cobarde.
Will Cornish let you cut his son out of this big game?
¿Crees que Cornish te permitirá que lo dejes al margen del gran juego?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test