Translation for "cut-the-knot" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
I'll mark the rope, cut the knot, down she goes.
Yo marcaré la cuerda cortaré el nudo y la bajamos.
Someone had to cut the knot.
Alguien tenía que cortar el nudo.
So I'm forced to cut the knot.
Así que me veo obligado a cortar el nudo.
It had been for Bordashundari alone to cut the knot!
A pesar de estar sola, Bordashundari había conseguido cortar el nudo.
The duke said nothing ’til I took out my knife to cut a knotted string.
El duque no dijo nada hasta que saqué mi cuchillo para cortar el nudo de una cuerda.
Deez had told them Rose was no longer to be trusted, and besides, it was long past time to cut the Knot.
Deez les había convencido de que ya no podían confiar en Rose y, aparte, ya era hora de cortar el Nudo.
It was not I who did those things; cut the knot, jemmied the lock, made off with goods not mine to take. The door was open.
No fui yo quien hizo esas cosas: cortar el nudo, forzar la cerradura, largarme con bienes que no eran míos. La puerta estaba abierta.
I raced to the kitchen and brought him a sharp knife he put his glasses back off and tried cutting the knot he flipped over the baby who was still asleep but he couldn’t see very well turn on the light he yelled quick Gaddi before there’s an accident I turned it on he slashed open the whole undershirt and peeled it off just then Rakefet woke up and started to cry.
Entonces fui volando a la cocina y le llevé un cuchillo afilado y él se puso las gafas e intentó cortar el nudo dándole la vuelta a la niña que estaba completamente dormida pero no vio bien de repente y me gritó enciéndeme la luz deprisa Gadi que si no haré una desgracia y encendí la luz y él le cortó toda la camiseta y se la quitó como si la pelara y Raquefet se despertó de repente y empezó a llorar.
His desperation cut the knot of shocked rage in me, and I started to sob.
Su desesperación cortó el nudo de rabia y conmoción que se había formado dentro de mí, y empecé a sollozar.
Only a hundred yards separated the two forces as Kachiun plunged another twenty arrows into pristine snow and cut the knot that bound them.
Apenas cien metros separaban ahora a los dos ejércitos. Kachiun clavó otras veinte flechas en la prístina nieve y cortó el nudo que las mantenía unidas.
He saw the jumble of hooks and staffs, small cupids and crystal pineapples, and he wanted to wave the curtain down, like a second act that tried and did cut the knot.
Vio la confusión de agujetas y guindas, cupidillos y piñas de cristal, y querría hasta saludar y empujar la cortina, como un segundo acto que planteó y cortó el nudo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test