Translation for "cut-and-paste" to spanish
Cut-and-paste
Translation examples
This incompatibility made it impossible for those users to open and cut-and-paste documents retrieved in these two languages.
Esta incompatibilidad impedía a esos usuarios abrir, cortar y pegar los documentos recuperados en esos dos idiomas.
In the past, however, there were disparities between languages when users wished to open and cut-and-paste documents.
Hasta hace poco, sin embargo, se producían disparidades entre los idiomas cuando los usuarios deseaban abrir, cortar y pegar documentos.
Just cut and paste. Real easy.
Sólo cortar y pegar.
The cut-and-paste letters... very Zodiac.
El cortar y pegar cartas... muy Zodiac.
It's a simple cut-and-paste job.
es sólo cosa de cortar y pegar;
- Can you cut and paste this?
- ¿Puedes cortar y pegar esto?
No cutting and pasting planes from other ads.
No cortar y pegar aviones de otros anuncios.
- It's a cut and paste job.
Es un trabajo de cortar y pegar.
I know how to cut and paste.
Sé cómo cortar y pegar.
It could be a sophisticated cut and paste job.
Podría ser un sofisticado trabajo de cortar y pegar.
It's Adobe cut and paste.
Es cortar y pegar de Adobe.
Using their genes is not a simple matter of cutting and pasting.
Usar sus genes no es sólo cuestión de cortar y pegar.
some are much more complex and time-consuming cut-and-paste works.
otros son mucho más elaborados y requieren de más tiempo, como las obras de cortar y pegar.
The scribes were not merely ‘citing’ earlier works, nor was this a ‘cut and paste’ operation.
Los escribas no se limitaban a «citar» obras anteriores, ni se trataba de una operación de «cortar y pegar».
Using the Cut and Paste tools she put the names on a new spreadsheet.
Utilizando las herramientas de cortar y pegar, confeccionó un único listado con los graduados apellidados Ryan.
Simply cut and paste and then you run a blend program." I looked at Shauna.
Lo único que hay que hacer es activar un programa de mezclas y después cortar y pegar. Miré a Shauna.
Harold Robbins had tried to sue her for cutting and pasting a passage from one of his books, The Pirate, into her edgy re-release, Young Lust.
Harold Robbins había intentado demandarla por cortar y pegar un pasaje de uno de sus libros, El pirata, en una de sus crispadas reediciones, Young Lust.
We brought the image over here. Farrell did a quick cut-and-paste and voilà, my earring was back in the right place." I shook my head.
Trajimos aquí la imagen, Farrell hizo lo de cortar y pegar y voilà!, el pendiente volvió a la oreja. Asentí con un gesto de la cabeza.
On the third day he made himself a laughingstock in the office by doing some lazy cutting and pasting and advertising a third-floor studio flat with a swimming pool on Primelocation.com.
El tercer día se convirtió en el hazmerreír de la oficina al hacer un perezoso cortar y pegar y anunciar un estudio en un tercer piso con una piscina en un enclave excelente.
My first step was to start with the script and after the first drafts were complete, I began to cut and paste together generic images I pulled from the Internet, so Taglieri would be able to follow the flow of the commercials in the way I imagined.
Primero elaboré el texto y una vez terminados los primeros borradores, comencé a cortar y pegar imágenes genéricas sacadas de Internet, a fin de que Taglieri pudiera seguir la sucesión de los anuncios tal como los imaginaba yo.
It is rather surprising that literary criticism has been reluctant to explore the notion of the center, even after the elements that I have been calling the “landscape” of the novel were clearly identified, and even after novelists such as Faulkner, in the twentieth century, developed narrative techniques of dispersion, fragmentation, and cut-and-paste.
Resulta bastante sorprendente que la crítica literaria se haya mostrado reacia a explorar el concepto del centro, incluso después de que se hayan identificado de forma clara los elementos a los que me he referido como el «paisaje» de la novela, e incluso después de que novelistas como Faulkner, en el siglo XX, desarrollaran técnicas narrativas de dispersión, fragmentación y cortar y pegar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test