Translation for "current-law" to spanish
Translation examples
Importance of intellectual property as security for credit and the inadequacy of current laws
Importancia de los derechos de propiedad intelectual como garantía para obtener crédito y la falta de idoneidad de las leyes actuales
Another flaw of the current law is that there are no provisions on sexual harassment by the employer.
Otra deficiencia de la ley actual es que no prevé el castigo por acoso sexual perpetrado por el empleador.
CSO HRTF stated that the current laws were inadequate and that there was no specific offence for stalking.
La CSO HRTF declaró que las leyes actuales eran inadecuadas y no preveían específicamente el delito de acoso.
The State party points out that current laws regulate, but do not prohibit, hunting and fishing activities.
El Estado Parte señala que las leyes actuales regulan, pero no prohíben, las actividades de caza y pesca.
II. Importance of intellectual property as security for credit and the inadequacy of current laws
II. Importancia de los derechos de propiedad intelectual como garantía para obtener crédito y la falta de idoneidad de las leyes actuales
The Australian Citizenship Bill 2005, which is currently before Parliament, will replace the current law.
La Carta de Ciudadanía australiana de 2005, que el Parlamento examina actualmente, sustituirá a la ley actual.
・ There is no need to revise the current law: 35.0%
- No es necesario revisar la ley actual: 35,0%
In the meantime, the current law, which is secret, remains in effect.
Mientras tanto, la ley actual, que es de carácter secreto, sigue vigente.
The law was changed to improve protection of children and there are no plans to change the current law.
Se modificó la ley para mejorar la protección de los niños, y no se prevé cambiar la ley actual.
665. It is evident that the current law is at odds with some traditional practices.
665. Es evidente que la ley actual está en contradicción con algunas prácticas tradicionales.
Current laws are much too lenient.
Las leyes actuales son mucho más tolerantes.
The current law ruins lives.
La ley actual destruye vidas.
However, under current law, survivors of court-martialed soldiers receive no benefits at all.
Sin embargo, bajo la ley actual, familiares de soldados enjuiciados, no reciben ningún beneficio.
The act of assisting a suicide is not a criminal act according to our current laws.
El acto de asistir en un suicidio no es un acto criminal según nuestras leyes actuales.
But current law gives me little discretion.
Pero las leyes actuales, no lo permiten.
Does your current law enforcement incarcerate all thieves in sanatoriums?
¿Vuestras fuerzas de la ley actuales encarcelan a todos los ladrones en sanatorios?
Under our current laws, it is safe to say, if a drug were invented that posed no risk of physical harm or addiction to its users but produced a brief feeling of spiritual bliss and epiphany in 100 percent of those who tried it, this drug would be illegal, and people would be punished mercilessly for its use.
Puede decirse con seguridad que, bajo nuestras leyes actuales, si se inventase una droga que no tuviera efectos físicos dañinos o adictivos para sus consumidores, pero produjera una breve sensación de ceguera espiritual y visiones momentáneas en el 100 por ciento de los que la probasen, dicha droga sería ilegal y se castigaría a la gente sin misericordia por su consumo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test