Translation for "current programs" to spanish
Translation examples
A recent evaluation found that there remain dimensions of the constitutional provisions currently covered by the CCP that still require clarification and the current program was extended to March 2009.
Según una evaluación reciente, algunos aspectos de las disposiciones constitucionales que abarca actualmente el Programa de Recusaciones ante los Tribunales siguen precisando aclaración, por lo que el programa actual se extendió hasta marzo de 2009.
UNICEF will continue to place the prevention of the use of tobacco substances within the overall context of its current programming efforts to promote and maintain the health and development of children and youth.
30. El UNICEF seguirá enmarcando la prevención del uso del tabaco y de las sustancias derivadas del tabaco en el contexto general de sus programas actuales encaminados a promover y mantener la salud y el desarrollo de los niños y los jóvenes.
Approximately 4,300 clients each year are supported under the current Program.
El programa actual presta apoyo cada año a unas 4.300 personas.
The current program is looking at three areas: disability awareness raising among teachers and school children; production and dissemination of teaching materials for use by teachers who have children with disabilities in their classes; and assisting the Ministry of Education in the development of policy on inclusive education.
El programa actual se centra en tres esferas: el aumento de la sensibilización entre profesores y escolares acerca de la discapacidad; la producción y divulgación de materiales didácticos para su utilización por profesores que tengan niños discapacitados en sus clases; la asistencia al Ministerio de Educación para la elaboración de una política sobre educación inclusiva.
In terms of the DESA matrix, the participants looked at the actionable mandates and what current programs, or planned activities would arise because of MSI, that could be used as the key information for the SIDS to access resources.
En lo que respecta a la matriz del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, los participantes examinaron los mandatos prácticos y los programas actuales o las actividades previstas que, como consecuencia de la Estrategia de Mauricio, podrían ser utilizados como información clave para el acceso de los pequeños Estados insulares en desarrollo a los recursos.
Current programs of WCRP and the International Geosphere-Biosphere Programme (IGBP) are providing guidance regarding the priorities to be assigned to the terrestrial variables.
Los programas actuales del PMIC y del Programa Internacional sobre la Geosfera y la Biosfera (PIGB) imparten orientación sobre las prioridades que se deben asignar a las variables terrestres.
Recognizing the need to increase current programming and to respond to health concerns expressed by First Nations and Inuit, a working group was established in 1991 to recommend practical changes to improve the health of all Aboriginal people in Canada.
310. Habida cuenta de la necesidad de aumentar los programas actuales y de responder a las preocupaciones en materia de salud expresadas por las Primeras Naciones y los inuit, en 1991 se creó un grupo de trabajo para que recomendara modificaciones prácticas destinadas a mejorar la salud de todas las poblaciones aborígenes del Canadá.
92. Concerning the employees of Secondary Education (SE) sector for the guarding of the country's detention facilities, the current program of introductory training is legislatively supported by the Joint MD 22195/12-2-2009 (GG B-125) "Organization and materialization of special training programs of introductory training and information of the employees of SE sector for the guarding of detention facilities" applying to the organization and mode of operation of the School for the guarding personnel, providing introductory training in new appointed employees of SE sector of guarding.
92. En lo que respecta al personal de vigilancia de los centros de detención con diploma de nivel medio, el programa actual de capacitación introductoria se rige por la DM conjunta 22195/12-2-2009 (GG B-125) "Organización y ejecución de programas especiales de formación inicial e información para el personal de vigilancia de los centros de detención con diploma de nivel medio", que se aplica a la organización y el funcionamiento de la Escuela del personal de vigilancia y prevé capacitación introductoria para los nuevos empleados de vigilancia con diploma de nivel medio.
This program was in addition to current programming focussing on highrisk groups.
El programa se añadía a los programas actuales para los grupos de riesgo elevado.
We apologize for the interruption to your current program.
Pedimos disculpas por la interrupción de su programa actual.
We interrupt the current program to bring you some breaking news.
Interrumpimos el programa actual para traerles algunas noticias de último momento.
Terminate the current program?
¿Quiere que acabe con el programa actual?
Stefan, I-- we apologize for the interruption to your current program.
Stefan, yo... Nos disculpamos por la interrupción del programa actual.
This is a document talking about the current program at the CIA, and it says that the PAO - Public Affairs Office - has relationships with reporters from every underlying major wire service, newspaper, news weekly, and television network in the nation.
Este es un documento que habla de un programa actual de la CIA, y dice que la Oficina de Relaciones Pública tiene relaciones con reporteros de cada uno de los mayores servicios de cable, periódicos, periódicos, semanarios,
Move current program to standby.
   - Traslada el programa actual a reserva.
Move current program to standby.
   - Traslada el programa actual a reserva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test