Translation for "current change" to spanish
Translation examples
Current changes in the music industry are - as in all media industries - the result of a mix of economic, political and cultural factors, with the latter including both social and legal aspects.
11. Los cambios actuales en el sector de la producción musical son -como en todos los sectores de los medios de comunicación social- resultado de una mezcla de factores económicos, políticos y culturales, y entre los culturales figuran también aspectos tanto sociales como jurídicos.
The current changes were thus a correction of past actions.
Así pues, los cambios actuales constituían una rectificación de medidas adoptadas en el pasado.
Here I must refer to the role of the international financial institutions. This question needs a conscientious review in the light of the current changes in the international economic arena.
Asimismo, debo referirme al papel de las instituciones financieras internacionales, el cual debe ser objeto de un examen a fondo teniendo en cuenta los cambios actuales en el escenario económico internacional.
The national authorities are urged to continue to cooperate with the agencies engaged in investigating corruption and money-laundering in the light of current changes that have been made in the country's production structure.
Se exhorta a las autoridades nacionales a continuar la cooperación con los sujetos obligados para la investigación de casos de corrupción y de lavado de dinero a la luz de los cambios actuales implementados en la estructura productiva cubana.
There is a need for a comprehensive action plan to monitor the region's wetlands, current changes and their impacts on the quality of water and marine life.
Se requiere un plan de acción general para vigilar los humedales de la región, los cambios actuales y sus impactos en la calidad del agua y la vida marina.
The Festival focused on contemporary culture and the current changes taking place in the region and comprised theatre, music, dance and cinema events, among others.
El Festival se centra en la cultura contemporánea y en los cambios actuales que tienen lugar en la región e incluye, entre otras, actividades de teatro, música, baile y cine.
178. The current changes have transformed the industrial and social structure of farming.
178. Los cambios actuales han transformado la estructura industrial y social de la agricultura.
Such a facility would help capture emerging issues, particularly given the current changes taking place in the region.
Dicho servicio ayudaría a abordar las cuestiones incipientes, en particular habida cuenta de los cambios actuales que tienen lugar en la región.
The current changes in the international political climate provide a unique opportunity to improve the security of the world's States and peoples and spare them the scourge of a world arms race.
Las cambios actuales en el ambiente político internacional nos ofrecen una oportunidad singular de mejorar la seguridad de los Estados y pueblos del mundo y de librarlos del flagelo de una carrera mundial de armamentos.
To recap for Politdivision Central... the purpose of this simulation is to provide reverse-correct infospeak... as support for current changes in Earth policy.
Para recapitular para la división política Central... el objeto de esta simulación es proporcionar información retrospectiva corregida... como apoyo para cambios actuales en la política terrestre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test