Translation for "curbing" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The Committee further encourages the State party to expand throughout the State preventive programmes to curb racially motivated violence.
Por otro lado, anima al Estado Parte a extender a todo el aparato estatal los programas preventivos para refrenar la violencia por móviles raciales.
87. The prime responsibility of the Government of Pakistan was to break the spiral of violence by curbing the excesses of its forces.
87. La responsabilidad primordial del Gobierno del Pakistán consiste en eliminar la espiral de violencia y para ello refrenar los excesos de sus fuerzas.
Therefore the efforts to prevent and curb the proliferation of ballistic missiles should be a matter of high priority in the deliberations of the panel;
En consecuencia, en las deliberaciones del grupo se debería asignar una alta prioridad a las gestiones encaminadas a impedir y refrenar la proliferación de misiles balísticos;
He asked how the Government was trying to curb that trend.
Pregunta de qué modo el Gobierno está tratando de refrenar esa tendencia.
A fissile material cut-off treaty is a key element in curbing nuclear arms and reducing nuclear risks worldwide.
El tratado de cesación de la producción de material fisionable es un elemento fundamental para refrenar las armas nucleares y reducir los
They also recognized the positive contributions of UNOMSA to the transitional process in South Africa and to the efforts to curb violence.
Además expresaron reconocimiento por las contribuciones positivas de la UNOMSA al proceso de transición en Sudáfrica y a los esfuerzos para refrenar la violencia.
They also noted that the United Nations has contributed appreciably through UNOMSA to the efforts to curb such violence and to encourage dialogue and tolerance.
Señalaron además que las Naciones Unidas habían contribuido apreciablemente por intermedio de la UNOMSA a los esfuerzos para refrenar esa violencia y promover el diálogo y la tolerancia.
In order to facilitate the implementation of the citizens' rights in the realm of employment, the Constitution spells out the ways and means of curbing unemployment.
Para facilitar la realización de los derechos de los ciudadanos en la esfera del empleo, se puntualizan en la Constitución medios y arbitrios para refrenar el desempleo.
He would have to curb the insults.
tendría que refrenar los insultos—.
You must curb your greediness.
Tendrás que refrenar tu gula.
I hope to curb that in you… just a little.
Espero refrenar eso en ti... sólo un poco.
I asked, unable to curb my intensity.
– pregunté, incapaz de refrenar mi ansiedad.
However, I did manage somehow to curb and rein in;
Sin embargo, conseguí dominarme y refrenar mis impulsos;
Moley swallowed hard, trying to curb his rage.
Moley tragó saliva, tratando de refrenar su encono.
God, Lord God, help me to curb the lascivious thoughts of these men!
¡Señor, ayúdame a refrenar los lascivos pensamientos de estos hombres!-.
It was hard to curb my love for the exaggerated gesture and the emotive voice.
Fue difícil refrenar mi afición al gesto exagerado y la voz emotiva.
Measures to curb the illicit transfer and use of
Medidas para reprimir la transferencia y utilización
GENERAL AND COMPLETE DISARMAMENT: MEASURES TO CURB
DESARME GENERAL Y COMPLETO: MEDIDAS PARA REPRIMIR LA TRANSFERENCIA
We were hoping that you yourself might be useful in curbing Maggomas’ ambitions.
Esperábamos que tú mismo nos ayudaras a reprimir las ambiciones de Maggomas.
Shefford paused, trying to curb his thrilling impulse, but it was too strong.
Shefford calló, tratando de reprimir sus locos impulsos, pero no pudo.
He was no Jon Arryn, to curb the wildness of his king and teach him wisdom.
Él no era un Jon Arryn, dispuesto a reprimir las locuras de su rey y a inculcarle sabiduría.
Raley curbed an impulse to push it away before Jones could touch it, but he didn’t.
Raley tuvo que reprimir el impulso de apartar esa mano antes de que Jones pudiera tocarla.
To reward and help the deserving, to curb and quell those who take the law into their own hands.
Recompensar y ayudar a quienes lo merecen, doblegar y reprimir a los que se toman la justicia por propia mano.
Even before they were married I could see that she was trying to curb her natural excesses though.
—Incluso antes de que se casara vi que Laura intentaba reprimir sus excesos naturales.
De Puebla saw her press her lips together as if to curb a hasty reply.
De Puebla se dio cuenta de que Catalina apretaba los labios, como si quisiera reprimir una respuesta precipitada.
Hardly nightfall the first day, and the maunts in the cloister of Saint Glinda couldn’t curb their curiosity.
Aún no había caído la noche del primer día y las mónacas del convento de Santa Glinda no podían reprimir la curiosidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test