Translation for "cupidities" to spanish
Cupidities
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
It is therefore surprising how, in some quarters, globalization by private economic actors pursuing or motivated by the dictates of acquisitiveness, cupidity or what is referred to as “efficiency” can be applauded, while similar but much more modest behaviour by groups of sovereigns is now decried.
Por tanto, es sorprendente que en algunos círculos se aplauda la globalización realizada por actores económicos privados guiados por los dictados del consumismo, la codicia o lo que se denomina la eficiencia; mientras que se critica ese mismo tipo de comportamiento pero mucho más modesto realizado por grupos de soberanos.
27. It emerged from the foregoing and from the report of the latest United Nations Commission of Inquiry that Côte d'Ivoire, which aroused cupidity in some quarters, had been the victim of attacks from abroad.
27. De lo que precede y del informe de la última Comisión de investigación de las Naciones Unidas se desprende que Côte d'Ivoire, que suscita codicias ajenas, es víctima de agresiones procedentes del exterior.
The text of the amended article establishes as an offence the killing of a woman "by a man" in an act of "gender-based violence" and includes as grounds for such killings "pleasure, cupidity, racial hatred, religious hatred, hatred based on gender or sexual orientation, gender identity or its expression" where the intent is to "cause suffering to a woman which whom the man has a relationship or has in the past had a relationship".
El texto de la norma introduce el crimen de una mujer perpetrado "por un hombre" y en el que "mediare violencia de género", e incorpora como causales "placer, codicia, odio racial, religioso, de género o a la orientación sexual, identidad de género o su expresión", a la vez con un propósito de "causar sufrimiento a una persona con la que se mantiene o ha mantenido una relación".
The family members cannot think of the possible outcomes that could face them under the cupidity of their daughter-earned money.
Los familiares de la víctima son incapaces de reflexionar sobre las consecuencias que para ellos podría tener su codicia por el dinero que gana su hija.
However, a reappraisal of the importance of the islands, the introduction by Vernet's administration of limitations on fish catches in order to conserve resources and the strategic location of the islands on the sea route between the Atlantic and Pacific Oceans had aroused the cupidity of the principal maritime Power of that time, the United Kingdom.
Sin embargo, la reevaluación de la importancia de las islas, la introducción por la administración de Vernet de limitaciones a las capturas pesqueras a fin de preservar los recursos, y la ubicación estratégica de las islas en la ruta marítima entre el Océano Atlántico y el Océano Pacífico, despertaron la codicia de la principal Potencia marítima de la época, el Reino Unido.
Aggravated homicide (art. 132) is punishable by a prison sentence of between 12 and 25 years, if death is brought about in particularly perverse or vile conditions (e.g. if the perpetrator is a parent or child of the victim; if the act is perpetrated against a person who is defenceless on account of age, disability, disease or pregnancy; other aggravating circumstances include the use of torture; the pleasure of killing or cupidity; the satisfaction of a sexual instinct; racial, religious or political hatred; committing the crime to hide another crime; the use of poison; cold-bloodedness in the perpetration of the act; attacking a member of a sovereign organ; if the perpetrator is a civil servant or commits the deed through serious abuse of authority.
El homicidio cualificado (art. 132) está castigado con 12 a 25 años, cuando la muerte se produzca en condiciones especialmente perversas o viles (por ejemplo, relación de ascendencia o descendencia del homicida respecto de la víctima, o ésta sea una persona inerme por razón de edad, discapacitación o enfermedad, o se trate de una mujer embarazada), cuando se empleen torturas o haya el placer de matar, codicia, satisfacción de un instinto sexual, odio racial, religioso o político, o se cometa el homicidio para esconder otro delito, se emplee veneno, se perpetre a sangre fría, y cuando la víctima sea un miembro de un órgano representativo o el homicida sea funcionario y cometa el acto con grave abuso de autoridad.
11. Owing to the current international situation and efforts to secure new spheres of influence, the strategic and economic importance of the region heightened regional and international interest and cupidity with regard to it.
11. Debido a la situación internacional actual y a los esfuerzos por conseguir nuevas esferas de influencia, la importancia estratégica y económica de la región intensificó el interés y la codicia regionales e internacionales con respecto a ella.
His cupidity will overrule his qualms.
Su codicia será más fuerte que sus dudas.
From the cupidity that his heart feels for all that is himself.
A la codicia que su corazón siente portodo lo que es él.
A slimy tricky man of cleverness and cupidity, but so far as I'M concerned, sir, you are so apparent, that your artifice and your guile serve only to show the shallowness and the stupidity of one who tries to confound the truth with smirks and grimaces and a tawdry imitation of frankness and sincerity!
Un gusano tramposo lleno de ingenio y codicia, ...pero en lo que a mí respecta, esta totalmente claro que todo su artificio y argucias sólo sirven para mostrar la simpleza y estupidez de alguien que quiere confundir la verdad con muecas y risas y con una chabacana imitación de la sinceridad.
—Vulgarity, cupidity, and power.
Vulgaridad, codicia y poder.
There was no cupidity in her gaze, only concern.
– No había codícia en su mirada, únicamente preocupación-.
she demanded, her cupidity getting the better of her logic.
—preguntó ella, con más codicia que lógica.
I didn’t want Thomas to accuse me of cupidity.
No quisiera que Thomas me acusara de codicia.
This angel of cupidity did good business there.
Como no le faltaba codicia, este ángel hizo brillantes negocios.
your cupidity is creating the most terrible repercussions.
vuestra codicia ha de tener como consecuencia las más terribles repercusiones.
The second quantum hyperdrive did not arouse her cupidity.
El hiperreactor de quantum Il no despertó su codicia.
It trades on cupidity and greed, as all great grifts do.
Juega con la codicia y la avaricia de las personas, como todos los grandes timos.
It will not be long before mankind’s natural cupidity reasserts itself.
No pasará mucho tiempo antes de que la codicia innata en el hombre se haga notar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test