Translation for "cultuur" to spanish
Cultuur
Translation examples
Maar bovendien vonden ze dat doofheid meer een op zichzelf staande cultuur dan een handicap was.
Por otra parte, sostenían la idea de que la sordera no era una minusvalía, sino una cultura.
‘Omdat ze voor veel van het beste in onze cultuur staan dat helaas op het punt staat te verdwijnen.’
–Ellos representan mucho de lo mejor de nuestra cultura que, por desgracia, está desapareciendo.
'Doof is een cultuur.' 'Wilde Elena Doof zijn?' 'Ze wist niet wat Doof was voor ze bij DoStu kwam.
La Sordera es una cultura. —¿Elena quería ser Sorda? —No sabía lo que era ser Sorda hasta que llegó a Estusor.
Anders, ja. Hoe zouden we niet anders kunnen zijn? We leven zonder geluid. Maar het is meer dan dat. Doof-zijn is een cultuur.
—Superior no, pero sí diferente. ¿Cómo no íbamos a ser diferentes? Vivimos al margen del sonido, pero es mucho más que eso: la Sordera es una cultura.
Ik begrijp dat ze eerst niet wist wat het betekende, dat ze de cultuur niet kon begrijpen. Maar toen ze dat eenmaal wist, wilde ze toen Doof zijn?
—Ella no sabía… —Comprendo que al principio no supiera qué significaba, que le fuera imposible comprender la cultura, pero, cuando lo entendió, ¿quiso ser Sorda?
Dus hoe kon Gareth ooit hopen haar te winnen voor een manier van leven en een cultuur die ze vanaf haar geboorte geleerd had af te keuren en te overwinnen?
¿Cómo podía confiar Gareth en ganarla para un estilo de vida y una cultura que Elena, desde que nació, había aprendido a rechazar y superar?
Dat was een van de door hem nooit echt begrepen verschillen tussen de cultuur van de eskimo's en die van blanken - de mensen die woonachtig waren in de lagergelegen staten, in totaal achtenveertig, waren niet verantwoordelijk voor wie dan ook.
Ésa era una diferencia entre la cultura esquimal y la del hombre blanco que nunca había acabado de entender del todo: la gente de los otros cuarenta y ocho estados no se sentían responsables respecto a los demás.
Want hadden ze, ondanks de manier waarop, en blijkbaar buiten de realiteit van Elena's leven om, en daarmee in een poging een niet geheel toepasselijke fantasie werkelijkheid te laten worden, Elena niet gegeven wat Gareth zelf nooit gekend had? Hadden ze haar niet haar eigen vorm van horen gegeven? En als dat het geval was, als Elena zich met een zekere mate van gemak bewoog in een wereld waarin Gareth zich een buitenstaander voelde, hoe ging hij dan om met het feit dat hij verliefd was geworden op iemand die noch zijn cultuur, noch zijn dromen deelde?
A pesar de que habían intentado crear una fantasía a partir de la realidad que rodeaba la vida de su hija, ¿no la habían proporcionado una forma de oír? Si este era el caso, si Elena se movía con relativa soltura en un mundo en el que Gareth se sentía un extraño, ¿cómo podría el muchacho reconciliarse con el hecho de que se había enamorado de alguien que no compartía ni su cultura ni sus sueños?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test