Translation for "culturing" to spanish
Translation examples
Faced with the unprecedented speed of those changes, many sought refuge in the ethnic and cultural values of the past by rejecting everything alien or difficult to understand and cultivating a sense of national superiority, thereby creating fertile ground for contemporary forms of racism.
La rapidez inaudita de esos cambios despierta a menudo el deseo de resguardarse de ellos detrás del atavismo étnico y cultural, rechazando todo lo ajeno e incomprensible, cultivando el sentimiento de superioridad nacional y creando así un terreno fértil para el racismo contemporáneo.
- Pledge to ensure that all members of the family benefit from ICT in order to share knowledge and expertise and to create a favourable environment for the full participation of women, mothers and youth in virtual spaces. This will reduce exclusion and build a foundation for a new era: the era of the information society that meets the needs of the population of each country, respects diversity and promotes a culture of peace;
- Hagamos que todos los miembros de la familia se beneficien de las tecnologías de la información y las comunicaciones a fin de compartir el saber y la experiencia y crear un entorno favorable para la participación total de las mujeres, las madres y los jóvenes en los espacios virtuales, lo que permitirá reducir el fenómeno de la exclusión y sentará las bases de una nueva era: la era de una sociedad de la información que responda a las necesidades de las poblaciones de cada país, respetando la diversidad y cultivando la paz;
I was culturing the Hudson Fungus with our toiletries and I got a hit off Mayko's toothpaste.
Estuve cultivando el Hongo Hudson con nuestros deshechos y obtuve resultados con la pasta dental de Mayko.
- Getting some culture?
- ¿Te estás cultivando?
We're culturing gut bacteria over here.
Estamos cultivando bacterias intestinales por aquí.
We're growing cultures now, but she looked clean, and there was no telltale smell.
Estamos cultivando ahora, pero parece limpia, y no había olores reveladores.
It's being cultured in number three-- No, case number two.
La están cultivando en el número 3, no, en el número 2.
No, I think he's probably culturing it himself, so I would check these fridges.
No, creo que probablemente lo esté cultivando él mismo así que voy a mirar en esos frigos.
We're culturing for other treatment cocktails to find the parameters of the drug resistance.
Estamos cultivando para otros cocteles de tratamiento para encontrar los parámetros de la resistencia a la droga.
And this particular strain which they have been culturing for two centuries shows no sign of dying out spontaneously.
Y ese tipo que han estado cultivando por espacio de dos siglos no da señales de que vaya a morir espontáneamente.
Dr. Ralson, if I am culturing a virulent and pathological bacterium; then, even with all precautions, it may sometimes happen that I will start a plague.
Doctor Ralson, si yo estoy cultivando una bacteria virulenta y patológica, puede ocurrir que, por más precauciones que tome, en un momento u otro inicie una plaga.
He could see them in laboratories beneath the tree roots, culturing their molds and spores, waiting for one that could live on human beings.
Le parecía ver a aquellos seres subterráneos trabajando en sus laboratorios situados bajo las raíces de los árboles, cultivando sus musgos y esporas, esperando que apareciese el germen que resultase mortal para los seres humanos.
Under her motherly encouragement, Mundy begins to form a vision of himself as a kind of cultural roving ambassador, nurturing the talents of established artists while discreetly cultivating his own.
Con su maternal aliento, Mundy comienza a formarse una imagen de sí mismo como una especie de embajador cultural itinerante, velando por el talento de artistas establecidos y a la vez cultivando discretamente el suyo.
His father, it turned out, knew much more about Xin Zhu than Drummond did, and Milo had stayed up until four in the morning, reading about the fifty-seven-year-old man from Xianyang, near the ancient city of Xi’an, who had been swept up by the Cultural Revolution, then eaten by it as his middle-school education landed him in the Down to the Countryside Movement, which sucked up five years of his life, until 1974, farming wheat in Inner Mongolia.
Resultó que su padre sabía mucho más de Xin Zhu que Alan Drummond, y Milo se había tirado despierto hasta las cuatro de la mañana para leer todo lo que decía el informe sobre ese hombre de cincuenta y siete años, natural de Xianyang, cerca de la antigua ciudad de Xi’an, que había sido aupado por la Revolución Cultural, devorado luego por esta cuando su educación primaria lo arrojó al Movimiento de Regreso al Campo, al que se vio obligado a consagrar cinco años de su vida, hasta 1974, cultivando trigo en la Mongolia Interior.
(e) Pure microbial cultures
e) Cultivos de un solo microorganismo
x. Bacterial culture material@
x. Material para cultivos bacterianos @
Dengue virus (cultures only)
Virus del dengue (sólo cultivos)
Coccidioides immitis (cultures only)
Cocciodioides immitis (sólo cultivos)
Mycobacterium tuberculosis (cultures only)
Mycobacterium tuberculosis (sólo cultivos)
Poliovirus (cultures only)
Virus de la poliomielitis (sólo cultivos)
Yersinia pestis (cultures only)
Yersinia pestis (sólo cultivos)
Brucella abortus (cultures only)
Brucella abortus (sólo cultivos)
John, the culture?
John, ¿el cultivo?
C.S.F. cultures?
- ¿El cultivo de LCR?
They want bacterial cultures.
Quieren cultivos bacterianos.
- cell culture incubator.
- incubadora de cultivo celular.
You want a wound culture?
¿Quiere un cultivo?
- CBC, blood cultures-
- Analítica, cultivos de sangre.
I'll draw cultures.
Haré cultivos. Neumonía.
Scans. Cultures. Charts.
Ecografías, cultivos, cuadros.
Until the cultures...
- Hasta que los cultivos--
Run blood cultures first.
Hagan cultivos primero.
— ”My cultures will die”
—Mis cultivos morirán...
You know how to count, Geralt, and the culture of the market.’ ‘No, not culture.
Aunque tú tampoco te las apañas mal, Geralt, y sin embargo no cultivas el mercadeo. - No, no lo cultivo.
coli cultures, for example.
los cultivos E-coli, por ejemplo.
The patient was their culture dish.
Los pacientes eran su caldo de cultivo.
The culture swabs aren't here.
–Las torundas para cultivo no están aquí.
"But I've taken cultures, now.
Pero ahora he tomado cultivos.
Oh, yeah, and a culture for gonorrhea, too.
Ah, sí, y un cultivo para la gonorrea.
Very little ammonia in the bacterial cultures.
Muy poco amoníaco en los cultivos bacterianos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test