Translation for "culture-specific" to spanish
Translation examples
Privacy is a difficult-to-define, culturally specific, as a rule poorly protected and politically contested concept.
La intimidad es difícil de definir y es específica de cada cultura; por lo general, está mal protegida y es un concepto cuestionado desde el punto de vista político.
Culture-specific curricula and learning materials had been developed with the Department of Education.
En colaboración con el Departamento de Educación se ha elaborado un programa de estudios y material pedagógico específicos de la cultura.
The approach in this context is integral to and respectful of the cultural specificities of the target group.
El criterio, en este contexto, es integral y respeta las características específicas de la cultura del grupo destinatario.
707. It is concerned with research, field studies documentation, publication on conservation, dissemination, training and revitalization of community knowledge systems, skills and technologies which are culture -specific, that shore up the economic, cultural and social rights of the individual and the community.
707. El Centro se dedica a la investigación, la documentación de estudios sobre el terreno, la publicación sobre el tema de la conservación, la difusión, formación y revitalización de los sistemas de conocimiento de las comunidades, los conocimientos y tecnologías que son específicos de cada cultura y que sostienen los derechos económicos, culturales y sociales del individuo y de la comunidad.
Domestic, culture-specific health and nutrition goals should be supported by all stakeholders and frank discussions should be held to identify concrete actions to curb food waste.
Todos los interesados deberían apoyar objetivos internos de salud y nutrición específicos para cada cultura, y deberían celebrarse deliberaciones francas sobre la manera de determinar medidas concretas para contener el desperdicio de alimentos.
19. There is no easy way of defining what constitutes professionalism and ethical conduct or determining whether those concepts are universal or culturally specific.
No hay una forma sencilla de definir el nivel profesional y la conducta ética o de determinar si se trata de conceptos universales o específicos de cada cultura.
938. The DepED is also enjoined to develop and institute an alternative system of education for children of indigenous communities, which is culture-specific and relevant to the needs and existing situation in their communities.
El Ministerio de Educación también está obligado a elaborar y establecer un sistema alternativo de educación para los niños de comunidades indígenas, que sea específico de la cultura y pertinente para las necesidades y la situación existente en sus comunidades.
A diversity of learning systems should be considered so that quality formal and non-formal education that is contextualized, culture specific and relevant within an integrated system of education may be delivered.
Se debería analizar la posibilidad de contar con diversos sistemas de aprendizaje, pues ello permitiría ofrecer una educación de calidad, tanto escolar como no escolar, que sea contextualizada, específica de cada cultura y pertinente dentro de un sistema de educación integrado.
127. On cultural diversity and rights, there is an increased number of beneficiaries of Amazigh education, more teachers have been trained and textbooks which focus on cultural specificities reports on Amazigh culture are used.
127. En cuanto a la diversidad y a los derechos en el ámbito de la cultura, había aumentado el número de personas que recibían educación en amazig, se había formado a más maestros y se utilizaban libros de texto centrados en características culturales específicas de la cultura amazig.
In developing the strategy, certain factors that could hinder communication efforts among audiences, such as different languages and culture-specific communication styles, were taken into consideration.
Al elaborar la estrategia, se tuvieron en cuenta ciertos factores que podrían obstaculizar los esfuerzos de comunicación entre los destinatarios, como las diferencias de idioma y los estilos de comunicación específicos de cada cultura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test