Translation for "cultural and national" to spanish
Cultural and national
Translation examples
This devastating challenge goes beyond our cultural, religious, national, continental and global boundaries.
Este desafío devastador trasciende las fronteras culturales, religiosas, nacionales, continentales y mundiales.
It was a clear violation of the cultural and national rights of Puerto Ricans, 96 per cent of whom communicated in the Spanish language.
Esto supone una clara violación de los derechos culturales y nacionales de los puertorriqueños, de los que un 96% se comunica en español.
She described the Anytown programme, which was a means to promote intercultural dialogue between people of different cultural and national backgrounds.
Describió el programa Anytown, que promovía el diálogo intercultural entre personas de diferente origen cultural y nacional.
In any case, the particular circumstances of each child and of the family, cultural and national context should be taken into account.
En todo caso, habría que tener en cuenta las circunstancias especiales de cada niño y del contexto familiar, cultural y nacional.
It also seeks to develop respect for positive cultural and national values as well as civic responsibilities in local communities.
Pretende también inculcar en las comunidades locales el respeto por los valores culturales y nacionales positivos y las responsabilidades cívicas.
Ministry of Health; Ministry of Home and Cultural Affairs; National Statistics Bureau
Ministerio de Salud; Ministerio del Interior y de Asuntos Culturales; Oficina Nacional de Estadística
However, in many instances, the traditional and modern systems work together to preserve and promote cultural and national heritage.
No obstante, en muchos casos los sistemas tradicional y moderno se conjugan para preservar y promover el legado cultural y nacional.
Ministry of Education; Ministry of Health; Ministry of Home and Cultural Affairs; National Commission for Women and Children
Ministerio de Educación; Ministerio de Salud; Ministerio del Interior y de Asuntos Culturales; Comisión Nacional de la Mujer y el Niño
All those policies were threatening the very survival of the religious, cultural and national identity of the Tibetan people.
Todas estas medidas ponen en peligro la supervivencia misma de la identidad religiosa, cultural y nacional del pueblo tibetano.
Historical, cultural, religious, national or regional circumstances should not be invoked as justification for violations of the human rights of women.
No se deben invocar circunstancias históricas, culturales, religiosas, nacionales o regionales como justificación de las violaciones de los derechos humanos de la mujer.
Conversely, even allowing for widespread anti-Semitic feelings, in their liberal phase these societies also welcomed a prosperous and educated minority that reinforced their political, cultural and national values.16 Consider, until the Second World War, the field of popular show business in which Jews really were dominant: operetta and musicals in both Europe and the USA, theatre, and later the movies, or, for that matter commercial popular song on both sides of the Atlantic.
A la inversa, incluso teniendo en cuenta lo generalizado de los sentimientos antisemitas, en su fase liberal estas sociedades también dieron la bienvenida a una minoría próspera y culta que reforzaba sus valores políticos, culturales y nacionales.16 Véase, por ejemplo, hasta la segunda guerra mundial, el campo de los espectáculos populares, que los judíos sin duda dominaban: opereta y musicales tanto en Europa como en Estados Unidos, teatro y, más adelante, el cine; o, a este respecto, la canción popular comercial, a ambos lados del Atlántico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test