Translation for "culiacan" to spanish
Culiacan
Translation examples
Other IAA professional activities: (a) World Triennial of Architecture (mentioned above). The IAA President once again underlined the main goals of the United Nations Decade of Education for Sustainable Development (2005-2014), officially launched on 1 March 2005, in New York; (b) it also successfully organized in cooperation with the Colegio di Arquitectos and Municipality of Culiacan, Mexico, in 2005, an international competition on City and Land Urban opportunities; (c) and in 2005, organized in Nagoya, Japan, in cooperation with the IAA centre in Japan and the Municipality of Nagoya, an international forum-competition.
Otras actividades profesionales de la AIA: a) La Trienal Mundial de Arquitectura (mencionada anteriormente); el Presidente de la AIA subrayó una vez más los principales objetivos del Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible (2005-2014), proclamado el 1° de marzo de 2005 en Nueva York; b) en 2005, la AIA también organizó satisfactoriamente, con la cooperación del Colegio de Arquitectos y el Municipio de Culiacán (México), un concurso sobre las oportunidades urbanas de la ciudad y la tierra; c) en 2005, organizó en Nagoya (Japón), con la cooperación del centro de la AIA en el Japón y la Municipalidad de Nagoya, un concurso del foro internacional; después de cada evento de la AIA, los representantes de diversos medios de difusión entrevistaron a los participantes; d) del mismo modo, en 2008, la AIA organizó en Estambul una conferencia internacional sobre la arquitectura del siglo XXI; e) los miembros de la AIA participaron activamente en el festival ruso anual de arquitectura, Zodchestvo, celebrado en Moscú cada mes de octubre, de 2005 a 2008; f) en 2006, organizó una conferencia internacional, en cooperación con la Municipalidad de Roma y el Centro de la AIA en Italia; g) con la cooperación de la Fundación Megacities, el centro de la AIA en Rotterdam (Países Bajos) organizó una conferencia internacional anual sobre los problemas importantes de las megaciudades; h) en 2007 y 2008, el Presidente de la AIA participó en los Foros Internacionales de Krasnodar (Federación de Rusia); i) en 2007, el Foro Internacional de Arquitectos Jóvenes organizó un taller para arquitectos jóvenes de talento en Sochi (Federación de Rusia) sobre el tema "Krasnodar, ciudad del siglo XXI", y sobre el Estadio Olímpico de Sochi, en el que participaron 15 arquitectos jóvenes de Alemania, Bulgaria, la Federación de Rusia, Italia y Polonia; j) la AIA organizó con buenos resultados un taller en 2008 en Sofía sobre la arquitectura efectiva y los edificios inteligentes, con la participación de jóvenes y talentosos arquitectos de Bulgaria, la Federación de Rusia, Italia, Polonia y la República Checa; la singular exposición realizada en el taller se presentó en muchos países; k) además, la AIA publicó la revista sobre arquitectura titulada "World Architecture Masters", que incluye noticias relativas a la AIA, información sobre las actividades y eventos de la AIA, así como sobre las nuevas obras maestras de la arquitectura mundial; l) en su décima Asamblea, celebrada en 2006, los miembros de la AIA aprobaron programas de trabajo muy dinámicos y ambiciosos para el futuro relativos a los problemas más importantes de nuestra sociedad; la estructura operativa y la secretaría de la AIA harán todo lo posible para aplicar esas resoluciones efectivamente.
This ain't Culiacan.
Esto no es Culiacán.
You escaped my husband's wrath since you fled Culiacan.
Huiste de mi marido desde que saliste de Culiacán.
He wants him to throw a coup d'etat while the President's visiting Culiacan.
Quiere que inicie un golpe de estado... cuando el presidente esté de visita en Culiacán.
Barillo purchased hundreds of homes and ranches in the northern part of Culiacan.
Barillo compró cientos de hogares y ranchos en la región norte de Culiacán.
Like you did in Culiacan?
Como lo hicieron en Culiacán.
What were they doing in culiacan?
¿Qué estaban haciendo en Culiacan?
He owns Culiacan.
Él es dueño de Culiacán.
The Culiacan Cartel out of Sinaloa, Mexico.
El cártel Culiacán de Sinaloa, México.
Since becoming governor, I fought the cartel in Culiacan.
Desde que soy gobernador, he luchado contra el cartel en Culiacán.
Chimanistac is a church in Culiacan, my parents married there.
Chimanistac es una iglesia que está en Culiacán, ahí se casaron mis papás.
Everybody in Culiacan knows.
Lo sabe todo Culiacán.
From Culiacan, Sinaloa.
De Culiacán, Sinaloa.
Chingale, she'd come a long way from Culiacan.
Chíngale, que estaba requetelejos de Culiacán.
But that afternoon in Culiacan, Teresa couldn't resist the temptation.
Pero aquella tarde, en Culiacán, Teresa no pudo resistir la tentación.
Actually, she hadn't stopped running since the telephone rang in Culiacan.
En realidad no había dejado de hacerlo desde que sonó el teléfono en Culiacán.
A peal of laughter stifled for almost twelve years, since Culiacan, Sinaloa.
Una risa aplazada doce años, desde Culiacán, Sinaloa.
They never talked about Culiacan, or the events that had made their paths cross.
Nunca hablaban de Culiacán, ni de los acontecimientos que hicieron cruzarse sus caminos.
The bodyguard shrugged, the gesture implying that in Culiacan, "order" was a relative term.
El gatillero encogió los hombros, dando a entender que, respecto a lo del orden, en Culiacán la palabra resultaba relativa.
It was raining in Culiacan, Sinaloa, and the house in Colonia Chapultepec was enclosed in a bubble of gray gloom.
Llovía sobre Culiacán, Sinaloa; y la casa de la colonia Chapultepec parecía encerrada en una burbuja de tristeza gris.
From upstairs you could see in the distance, at least if you were aided by memory, the city of Culiacan.
Desde arriba podía adivinar a lo lejos, recomponiéndola con ayuda de su memoria, la ciudad de Culiacán.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test