Translation for "ctas" to spanish
Ctas
  • cta
Translation examples
cta
Technical Centre for Agricultural and Rural Cooperation (CTA)
Centro Técnico de Cooperación Agrícola y Rural (CTA)
With technical assistance from the ILO, a meeting was held in October 2007 with female representatives of labour organizations (CGT, CTA, UPCN) to draw up a code of good practices.
Encuentro con mujeres sindicalistas representantes de entidades gremiales: CGT, CTA, UPCN, con el objetivo de establecer un Código de Buenas Prácticas, con la asistencia técnica de la OIT (octubre 2007).
This is the case of the Argentine Workers' Congress (CTA), which, 16 months after requesting recognition as a trade union, is still being denied recognition by the Ministry of Labour.
Este es el caso del Congreso de los Trabajadores Argentinos (CTA), que luego de 16 meses de haber solicitado la personería gremial, le sigue siendo negada por el Ministerio de Trabajo.
Three victim support centres were also established: the Support Therapy Centre (CTA), the Domestic Violence Care Centre (CAVI) and the Missing and Absent Persons Support Centre (CAPEA).
Además, se crearon tres centros de apoyo a víctimas: el Centro de Terapia de Apoyo (CTA), el Centro de Atención a la Violencia Intrafamiliar (CAVI), y el Centro de Apoyo a Personas Extraviadas y Ausentes (CAPEA).
The campaign motto is used by a considerable portion of the 384 Testing and Counseling Centers-CTA in the country.
Muchos de los 384 centros de análisis y asesoramiento (CTA) del país usan el lema de campaña.
In addition to the CTAs, the entire public health network offers HIV tests.
Además de los CTA, todo el sistema de salud pública realiza pruebas del VIH.
One of the main open events during this week was a conference on Web2ForDev: Participatory Web for Development, initiated by a partner, CTA, and organized by FAO and with a number of collaborating organizations.
Uno de los principales acontecimientos abiertos durante esa Semana fue una conferencia titulada "Web2ForDev: Web participativa para el desarrollo", celebrada a instancias de un socio, a saber, el Centro Técnico de Cooperación Agrícola y Rural (CTA), y organizada por la FAO junto con diferentes organizaciones colaboradoras.
Despite that opinion, the Argentine Government declared that the strike ordered by the CTA and the MTA on 2 August 1994 was illegal.
A pesar de ese dictamen, el Gobierno argentino declaró ilegal el paro dispuesto por el CTA y el MTA el 2 de agosto de 1994.
The activities included working meetings in 2009 with women trade unionists representing various trade union organizations: the CGT, the CTA, and the National Union of Civil Servants (UPCN), among others.
En cuanto a las acciones, se realizaron Encuentros de trabajo en el año 2009, con mujeres sindicalistas representantes de diversos gremios y centrales sindicales: CGT (Confederación General del Trabajo) CTA (Central de Trabajadores de Argentina) y UPCN, (Unión Personal Civil de la Nación) entre otros.
Within the Argentine Workers' Union (Central de Trabajadores Argentinos, CTA), six of the 19 secretaries are women (Training, Social Assistance, Equality of Gender and Opportunities, Minutes and Acts, Youth, and Social Welfare).
La Central de Trabajadores Argentinos (CTA) Sobre 19 secretarías, 6 están ocupadas por mujeres (Formación, Asistencia Social, Igualdad de Género y Oportunidades, Actas, Juventud y de Previsión Social)
Um... I had to pull some strings, but I got you in at the CTA.
Tuve que mover algunos hilos, pero te tengo en la CTA.
Traced back to the CTA.
Investiga al CTA.
I basically specialise in CTA and systematic diversified macro-investments.
Básicamente me especializo en CTA y en macroinversiones sistemáticamente diversificadas.
At Rawson, where I spent more time, I was with Menajovsky, who is here with us at the CTA.
En Rawson donde estuve más tiempo, estuvo el compañero Menajosky que trabaja junto con nosotros aquí en la CTA.
You put six months under your vest at CTA...
Pasa seis meses en CTA...
Today Chen is the president of the CTA.
Chen es el actual presidente del CTA.
The CTA gives out scholarships, helps immigrants get jobs, loans.
The CTA da escolaridades. ayuda a inmigrantes a conseguir trabajos, prestamos.
I run the CTA scholarship fund.
Llevo la fundación escolar CTA.
CTA scholarships are the tip of the iceberg, Ray.
Las becas de la CTA son la punta del iceberg, Ray.
Andy Morrissey at CTA.
Andy Morrissey en la CTA.
During all of the litigation that followed, none of the respondents or their counsel ever once disputed the fact that CTA trains are not supposed to be able to begin moving unless all of the doors are completely closed.
Durante todos los litigios que vinieron después, ninguno de los demandados ni tampoco sus abogados cuestionaron el hecho de que en teoría los trenes de la CTA no se pueden mover a menos que todas las puertas estén completamente cerradas.
And the wrongful-death litigation was, as mentioned, incredibly complex, even though it all technically never even proceeded past the initial legal stages of determining whether the City of Chicago, the CTA, the CTA’s Maintenance Division (the emergency brake’s cord in the car to which my father was forcibly appended was discovered to have been vandalized and cut, although expert opinion was divided on whether the forensic evidence represented a very recent cut or one of weeks’ duration.
Y como ya he mencionado, aquel injusto litigio por la muerte de mi padre fue increíblemente complejo, por mucho que técnicamente nunca avanzara más allá de las etapas legales iniciales en que se tenía que decidir si el Ayuntamiento de Chicago, la CTA, la División de Mantenimiento de la CTA (se descubrió que el cable del freno de emergencia del vagón al que mi padre había quedado sujeto a la fuerza había sido cortado por unos gamberros, aunque las opiniones de los expertos estaban divididas entre quienes creían que las pruebas forenses indicaban un corte muy reciente o uno de hacía semanas.
The accident was not on the famous ‘El’ part of the CTA—he and I were in the Washington Square station, to which we’d ridden in from Libertyville on the commuter line in order to transfer to a subway line going further downtown.
El accidente no tuvo lugar en el famoso tramo elevado de los ferrocarriles de la CTA: él y yo estábamos en la estación de Washington Square, a la cual habíamos llegado con el tren que llevaba de Libertyville al centro para hacer transbordo a otra línea de metro que iba todavía más al centro.
Anyhow, it was also at this time that my father was killed unexpectedly in a CTA subway accident in Chicago, during the almost indescribably horrible and chaotic holiday shopping rush of December 1977, and the accident actually occurred while he was in the process of weekend Christmas shopping, which probably helped contribute to making the whole thing even more tragic.
En todo caso, fue también durante esa época cuando mi padre murió de forma inesperada en un accidente del metro de la CTA en Chicago, durante las aglomeraciones para hacer las compras de la indescriptiblemente horrible y caótica Navidad de 1977, y el accidente ocurrió mientras él estaba haciendo las compras del fin de semana de Navidad, lo cual probablemente contribuyera a hacer que todo el percance fuera más trágico.
Making a sandwich, taking a shower, sitting in a wrought-iron chair in the Lakehurst mall food court waiting for someone who’s late, riding the CTA train and staring at both the passing scene and my own faint reflection superimposed on it in the window—and suddenly you find you’re thinking about things that end up being important.
Te estás preparando un bocadillo, dándote una ducha, estás sentado en una silla de hierro forjado en la zona de cafeterías del centro comercial de Lakehurst esperando a alguien que llega tarde, vas en el tren de la CTA y estás mirando tanto el paisaje del otro lado de la ventanilla como tu propio reflejo superpuesto al mismo, y de pronto te sorprendes pensando en cosas que terminan siendo importantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test