Translation for "cryptical" to spanish
Cryptical
Translation examples
It was stated in response that the fact that a preliminary order would not be enforceable ought to be expressly stated rather than found in a cryptic application of the draft provisions.
A ese respecto, se respondió que el hecho de que un mandato preliminar no fuese ejecutable se debería hacer constar explícitamente y no dejar su interpretación a merced de una aplicación críptica del proyecto de disposiciones.
The strong correlation of our second genome with our physiological functions provide an alternative, cryptic, approach to attack human populations, specifically through population specific microbes, even daily dieting.
La fuerte correlación entre nuestro segundo genoma y nuestras funciones fisiológicas ofrece un planteamiento alternativo y críptico para atacar a poblaciones humanas, en concreto mediante microbios específicamente dirigidos contra ellas, incluso a través de la dieta diaria.
Cryptic speciation (i.e., the presence of multiple species previously identified as single species) appeared to be very common in the polychaetes and nematodes.
Al parecer, la especiación críptica (es decir, la presencia de especies que antes se había considerado que eran una sola, pero que en realidad eran múltiples especies) era muy común entre los poliquetos y los nematodos.
The genetic data also suggest the existence of cryptic species, that are morphologically indistinguishable but genetically distinct.
Los datos genéticos también sugieren la existencia de especies crípticas que son indistinguibles morfológicamente, pero diferentes desde el punto de vista genético.
There is also a rather cryptic statement that the Council aimed at increasing the transparency of its work -- indeed a key concern of the S-5 -- without, however, further elaborating on it.
Se formula también la declaración un tanto críptica de que el Consejo pretende aumentar la transparencia de su labor -- de hecho, una preocupación fundamental del S-5 -- sin explayarse sin embargo al respecto.
This cryptic sentence could be read to suggest that the continuation of hereditary titles is itself incompatible with the Covenant.
Puede interpretarse que esta críptica frase da a entender que la continuación de los títulos hereditarios es de por sí incompatible con el Pacto.
A universe of knowledge has grown up regarding the effects of the bomb since that fateful day when the advent of this unknown weapon could, even cryptically, be so described.
Se ha acumulado un gran acervo de conocimientos por lo que respecta a los efectos de la bomba atómica desde aquel día fatídico en que el advenimiento de este arma desconocida pueda describirse así, incluso en términos crípticos.
Although the wording "in that capacity" is rather cryptic and vague, it seems preferable to keep it.
Aunque los términos "en esa condición" son un tanto crípticos y ambiguos, es preferible mantenerlos.
The Balkan crisis has become a cryptic jigsaw puzzle.
La crisis de los Balcanes se ha convertido en un críptico rompecabezas mundial.
Oh great, he's cryptic.
Genial, es críptico.
You're so cryptic.
Eres tan críptico.
No more cryptic bullshit.
Sin basura críptica.
Cryptic, my ass!
¡Críptico, mi trasero!
I'm not being cryptic.
No soy críptico.
How deliciously cryptic.
-Qué deliciosamente críptica.
-That's cryptic.
- Eso es críptico.
Yeah, cryptic colorization.
Sí, coloración críptica.
Nice and cryptic.
Lindo y críptico.
“That’s a bit cryptic.”
—Eso es un tanto críptico.
The Cryptic deadeye.
La ojomuerta críptica.
Again with the cryptic.
Otro comentario críptico.
It was cryptic and cruel.
Era críptico y cruel.
Cryptic to the last.”
Críptico hasta el final.
Some of it is cryptic.
Algunas de sus partes son crípticas.
It had been a different Cryptic.
Había sido otro Críptico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test