Translation for "cryogenically" to spanish
Cryogenically
Similar context phrases
Translation examples
It operates three refurbished telescopes all using identical thinned, multi-channel cryogenically cooled 4K x 4K charge-coupled device (CCD) cameras:
Opera con tres telescopios renovados que utilizan idénticas cámaras adelgazadas, multicanales, enfriadas criogénicamente, 4Kx4K, con dispositivo de carga acoplada (CCD):
Planck has a mass of approximately 1,900 kg, carries a mirror with a 1.5 m aperture and two cryogenically cooled instruments, the High Frequency Instrument (HFI) and the Low Frequency Instrument (LFI).
Planck tiene una masa de aproximadamente 1.900 kg, lleva un espejo de 1,5 m de apertura y dos instrumentos enfriados criogénicamente, uno de alta frecuencia (HFI) y otro de baja frecuencia (LFI).
You've been cryogenically frozen for 30 years.
Has estado helado criogénicamente por 30 años.
She was cryogenically frozen?
¿Estaba congelada criogénicamente?
A deceased patient wants to be cryogenically preserved.
Un paciente fallecido quiere ser conservado criogénicamente.
He cryogenically froze himself
Se congeló criogénicamente a sí mismo...
Come on, help us out... '..will remain cryogenic...'
ayúdanos... ! ... permanecerán criogénicamente...
By then, old people will be cryogenically frozen.
Para entonces, los viejos serán congelados criogénicamente.
I'd like to be cryogenically suspended.
Me gustaría ser criogénicamente suspendido.
- And all the evidence indicates that she was cryogenically frozen.
- Y todas las evidencias indican que fue congelada criogénicamente.
The colonists are all around us, cryogenically frozen.
Los colonizadores están a nuestro alrededor, congelados criogénicamente.
‘I want to be cryogenically frozen so that I can be reanimated one day.’
Quiero que me congelen criogénicamente para que puedan reanimarme en el futuro.
The smallpox cultures are stored in these cryogenically sealed disks that are so small they can be hidden in your pocket.
Los cultivos se guardan en unos cilindros sellados criogénicamente, tan pequeños que se pueden ocultar en un bolsillo.
The Nordic peoples were cryogenically preserved from the dawn of terrestrial time – on the lost continent of Atlantis. Lost how?
Los pueblos nórdicos se preservaron criogénicamente desde el amanecer del tiempo terrestre… en el continente perdido de la Atlántida. —¿Perdido… cómo?
Inside the safe, on racks, Blaine had a glimpse of the so-called pucks—the white, cryogenically sealed cylinders—that contained the deep frozen, crystallized Variola.
Blaine alcanzó a ver en el interior de la caja los cilindros blancos sellados criogénicamente que llamaban «cartuchos» y que contenían el virus de la viruela en estado cristalizado.
I returned to the dark interior and would have gladly attributed her appearance to my imagination, a waking dream after so many months of enforced cryogenic dreamlessness, but for a single, tangible proof of her presence.
Regresé al tenebroso interior dispuesto a atribuir esa aparición a mi imaginación ¾un sueño en vigilia al cabo de muchos meses de dormir criogénicamente sin sueños¾, pero había una prueba tangible de su presencia.
A cross-section of Rijk society was dispatched, cryogenically frozen, in the Max H, a computer-controlled spacecraft programmed to wake its precious cargo if a suitable planet came within range of its sensors. When this spacecraft malfunctioned and exploded a few thousand miles into space, people lost heart.
Se envió una muestra representativa de la soledad rijk, criogénicamente congelada, en el Max-H, una nave espacial d¡rigida por ordenador y programada para despertar a su preciosa carga si un planeta apropiado aparecía al alcance de sus sensores Cuando esa nave espacial falló y explotó a unos miles de millas en el espacio, la gente se desanimó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test