Similar context phrases
Translation examples
We ask only that misguided crusaders should keep out.
Lo único que pedimos es que no se entrometan cruzados equivocados.
Lead role in national anti-corruption crusade.
Papel protagónico en la cruzada nacional de lucha contra la corrupción.
Two Decades of Crusade against Poverty, Kathmandu.
Dos decenios de cruzada contra la pobreza, Katmandú.
No one conferred this right on this crusading president.
Nadie confirió este derecho a ese presidente para su cruzada.
This, however, is but a beginning of what must be a crusade for development.
Sin embargo, eso es sólo un principio de lo que debe ser una cruzada para el desarrollo.
(a) Workshop on a "National Crusade for the Quality of Health Services";
Curso taller "Cruzada Nacional por la Calidad de los Servicios de Salud.";
And one of the problems that we run into in this crusade is starvation in the Third World.
Y uno de los problemas con que nos enfrentamos en esta cruzada es el hambre en el Tercer Mundo.
This crusade is so that people understand that we cannot continue this way.
Esta cruzada es para que entiendan que no podemos seguir así.
Isn't it about time you told me what your little crusade is all about?
¿No es hora de que me dijiste lo que su pequeña cruzada es todo esto?
The nice part about Crusades is they're extremely dangerous.
Lo bueno de las cruzadas es que son extremadamente peligrosas.
A Crusade is a most holy endeavor, one inspired by the grace of God, not the thirst for power.
Una Cruzada es una tarea sagrada, inspirada en la gracia de Dios, no en la sed de poder.
Remember that the worst danger for a Crusader is slander, which means speaking bad of others.
Recuerden que el peor peligro para un Cruzado es la maledicencia, que significa hablar mal de los demás.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test