Translation for "crumbling walls" to spanish
Translation examples
The book of Lamentations described its empty squares, crumbling walls, and damaged gates;
El Libro de las Lamentaciones describe sus plazas vacías, sus muros derruidos y puertas rotas;
Valkyrie and the others followed him through the ruins till they came to the few crumbling walls of what had once been the tavern.
Valquiria y los demás le siguieron entre las ruinas hasta que llegaron a los muros derruidos de lo que en tiempos había sido la taberna.
When they got to the top, and the crumbling walls, Celia stumbled and made a queer sound, half gasp, half moan. “Are you hurt?” asked Julian;
Cuando llegaron a la cima de la colina y sus muros derruidos, Celia tropezó y dejó escapar un sonido extraño, una mezcla de jadeo y quejido. —¿Se lastimó? —preguntó Julian;
She was already halfway to the brook, rolling and slithering over the crumbled walls, sneaking across the spaces in between them, keeping low, hand on the grip of her curved sword, quick and silent as the wind over the plain.
Reptaba y se deslizaba por encima de los muros derruidos, se colaba por los huecos que se abrían entre ellos, siempre agachada, con la mano en la empuñadura de su sable curvo, rápida y sigilosa como el viento que soplaba en la llanura.
The chamber had a dank appearance and crumbly walls, and it was presided over by a courteous skeleton who took Ellery’s hat, gave him a brass disc, and deposited the hat in one of the partitions of a long wooden rack.
El salón tenía apariencia húmeda, y muros derruidos, y estaba presidido por un cortés esqueleto que arrebató el «Panamá» de Ellery y, entregándole un disco metálico, acabó por depositar aquél sobre una de las divisiones de un ropero de madera.
In the distance, toward the center, Kendra saw ancient ruins, layer upon layer of crumbling walls and stairs that must once have formed a more impressive pueblo complex than the structure neighboring the hacienda. Briefly her eye was drawn to the
A lo lejos, hacia el centro, vio unas antiguas ruinas: capa sobre capa de muros derruidos y escaleras que en su día debieron de formar un complejo urbano de la tribu de los pueblos más impresionante que la estructura que lindaba con la hacienda.
there were no caved-in roofs or crumbling walls, so a wide-eyed dreamer could easily fool himself into thinking that the house needed only a few roof tiles, a coat of paint, and a broom. I must have been first in line when they handed out wide eyes.
no había techos hundidos ni muros derruidos. Como buen soñador que acaba de hacer realidad sus mayores deseos, pude engañarme fácilmente a mí mismo diciéndome que la casa necesitaba sólo un repasillo: reforzar las vigas rotas, dar una buena capa de pintura y unos escobazos para quitar el polvo.
I saw the boy trying to go from stump to stump, ruin to ruin, crumbling wall to crumbling wall.
Vi que el niño intentaba ir de resto de torre a resto de torre, de ruina a ruina y de pared desmoronada a pared desmoronada.
Craw went cold as the echoes rang from the crumbling walls.
Craw se quedó de piedra mientras los ecos de esas palabras resonaban en esas paredes desmoronadas.
We were more frightened of the storm than of the enemy, and we crouched against our crumbling walls and prayed that we would not be drowned.
Estábamos más asustados por la tormenta que por el enemigo, y nos agachamos contra nuestras paredes desmoronadas y rezamos para no ahogarnos.
There were occasional signs of former habitation below: crumbling walls, punctured dams, collapsed dock facilities.
Debajo, veía las señales que indicaban que ese lugar había estado habitado: paredes desmoronadas, presas perforadas, muelles destruidos.
Mosiah’s words and the crumbled walls of Zith-el shook her faith in her father, the worst and most painful shock of all.
pero las palabras de Mosiah y las paredes desmoronadas de Zith-el resquebrajaron su fe en su padre, y aquél fue el peor y más doloroso de todos los golpes.
The top half of the crofthouse had fallen down years before, the front door an opening between two crumbling walls.
La mitad superior de la granja se había desplomado hacía años, y la puerta de entrada solo era una abertura entre dos paredes desmoronadas.
And in the snow, stark against the otherwise unbroken whiteness near the lake’s edge, was the outline of the ancient, crumbled wall.
Y en medio de la nieve, recortándose con nitidez sobre la ininterrumpida blancura habitual de la zona cercana a la orilla del lago, se veía la silueta de la vieja pared desmoronada.
“You told me to watch out for you,” said the figment. I looked around at the crumbling walls and the mess of blankets on the floor in an unwelcome return of sanity.
—Me pediste que te vigilara —contestó el objeto de mi imaginación. Con una vuelta nada bienvenida a la cordura, observé las paredes desmoronadas y el lío de mantas en el suelo.
Lud and Lob had scrawled their sign on a crumbling wall and pissed at its base, but after beating about the bushes in a desultory fashion they had gown bored and wandered off.
Lud y Lob habían garabateado su firma en una pared desmoronada y habían orinado en la base pero, después de husmear entre la maleza sin demasiada meticulosidad, se habían aburrido y habían terminado por alejarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test