Translation for "critical tasks" to spanish
Translation examples
Another critical task for global peace and security is preventing the proliferation of weapons of mass destruction, both nuclear and biochemical.
Otra tarea crítica para la paz y la seguridad mundiales es la de impedir la proliferación de las armas de destrucción en masa, tanto nucleares como bioquímicas.
They are designed to measure progress in the implementation of critical tasks in the Ouagadougou agreements, and continue to provide a useful framework to measure achievements in that regard.
Esos puntos de referencia tienen por objeto medir los progresos en la aplicación de las tareas críticas de los acuerdos de Uagadugú, y siguen constituyendo un marco útil para evaluar lo logrado a ese respecto.
Training processes established for staff members carrying out critical tasks in at least six regions of the country.
Capacitación de funcionarios que realizan tareas críticas en al menos seis regiones del país.
In support of mandate implementation, military utility helicopters carry out a wide range of mission-critical tasks.
En su función de apoyo al cumplimiento de un mandato, los helicópteros militares de uso general realizan una gran variedad de tareas críticas para una misión.
Training will focus on the critical tasks that staff members need to understand in order to carry out their work.
La capacitación centra la atención en las tareas críticas que debe comprender el personal para realizar su labor.
Meanwhile, work on the tracking and monitoring mechanism of the Strategic Framework for Peacebuilding would continue; the mechanism would soon represent a critical task to be dealt with at country-specific meetings.
Mientras tanto, continuará la labor relacionada con el mecanismo de seguimiento y vigilancia del Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz; el mecanismo pronto constituirá una tarea crítica que habrá de abordarse en reuniones dedicadas a Guinea-Bissau.
The Inter-Agency Task Force on Internally Displaced Persons has drawn up a list of the critical tasks "which must be accomplished to permit and sustain effective humanitarian intervention".
El Grupo de Tareas entre organismos sobre personas desplazadas dentro de sus países ha elaborado una lista de las tareas críticas que han de llevarse a cabo para permitir y sostener una intervención humanitaria eficaz.
It notes the importance of increased technical assistance from the international community as the coalition Government tackles the critical tasks of reconciliation and reconstruction.
Señala la importancia de que se aumente la asistencia técnica de la comunidad internacional mientras el Gobierno de coalición se enfrenta a las tareas críticas de la reconciliación y la reconstrucción.
103. As stated in the report (A/60/717, paras. 20 and 21), there was a serious shortage of staff in the Procurement Service, which had led to critical tasks and operational procedures being overlooked.
Como se señala en el informe (A/60/717, párrs. 20 y 21), la dotación de personal del Servicio de Adquisiciones era muy insuficiente, lo que hizo que no se cumplieran ciertas tareas críticas y procedimientos operativos.
Other States believed that the character of the Instrument had already been decided through negotiations and that the critical task now was to implement it.
Otros Estados consideraron que ya se había decidido el carácter de ese instrumento mediante negociaciones y que ahora la tarea crítica era aplicarlo.
I'm in the middle of a critical task here.
Estoy en medio de una tarea crítica aquí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test