Translation for "crisply" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Maybe stuffed inside a crisply roasted suckling pig.
Quizá si son el relleno de un crujiente cerdito asado.
Beneath the crisply charred skin the flesh was soft and juicy.
Tras la piel chamuscada y crujiente, la pulpa era tierna y jugosa.
I had constellated his self-contempt and crisply crystallized it.
Había dado forma a su desprecio por sí mismo y lo había cristalizado de manera crujiente.
They slept each on one side, the space between them a crisply sheeted no-man's-land.
Durmieron cada uno a un lado con una tierra de nadie intermedia, cubierta por una crujiente sábana.
then tostones, crisply fried and browned, French fries, arroz moro, some yuca.
y después tostones, bien fritos, crujientes y dorados, patatas fritas, arroz moro y un poco de yuca.
We sat on the veranda, determined to be cheerful, and later all four of us went to a restaurant, for fish: crisply fried flounder.
Luego nos sentamos en la veranda, nos mostramos deliberadamente alegres y comimos después pescado en uno de los mesones: unas platijas crujientes.
So they sat at a roughly planed table and got down to crisply fried sardines, brought to them on a wooden platter as large as a barrow wheel.
Así que se sentaron a una mesa de madera basta y se concentraron en unas sardinitas fritas, bien crujientes, que les habían traído en una fuente de madera, grande como la rueda de una carretilla.
The second course offered a variety of roast meats, from leg of pork with crisply crackled skin to many fowls and a suckling pig baked brown for hours in sheep's milk;
El segundo plato incluía diversas carnes asadas, entre ellas una pata de cerdo con su crujiente piel, numerosas gallinas y un lechal guisado durante horas con leche de oveja;
She’s not getting any. Brazen hussy!” Hairy Mary smirked at the eggs and scooped a mountain of potato salad and three pieces of fish sprinkled with crisply fried skin on the plate, before crowning it all with two fried eggs.
—murmuró—. No le voy a dar nada a la finolis esa. Harrymarry sonrió a los huevos. Luego echó una montaña de ensalada de patata y tres trozos de pescado cubiertos de tiras de piel crujiente en el plato. Lo remató con dos huevos fritos.
At Christmastide the Commandant killed a large pig just for his convict family, so on that dark and windy day the porker was spitted over a fire of smoldering coals and roasted until its skin crackled and bubbled up crisply;
Por Navidad, el comandante mandó matar un enorme cerdo sólo para su familia de convictos, por lo que, en aquel oscuro y ventoso día, el cerdo fue colocado en un espetón sobre un fuego de brasas de carbón y allí lo asaron hasta que su piel quedó dorada y crujiente;
LORD JOHN AND HIS niece, Dorothea, ate that night at a small ordinary near the shore, whose air was redolent with the luscious scents of baked fish, eels in wine sauce, and small whole squid, fried crisply in cornmeal.
Lord John y su sobrina, Dorothea, cenaron esa noche en una pequeña fonda cerca de la playa, en cuyo aire flotaba un delicioso aroma a pescado asado, anguilas con salsa de vino y calamarcitos enteros fritos, crujientes, rebozados en harina de maíz.
And these curls are so crisp. Pierre, so crisply curled.
Y estos rizos son tan nítidos Pierre, que rizos tan quebradizos...
With a brittle black twig she broke off the crust, grains of earth crisply welded by ants’ spit, and exposed the wood beneath bark that had been destroyed;
Con una quebradiza ramita negra rompió la costra, granos de tierra frágilmente fundida por la saliva de las hormigas, y descubrió la madera debajo de la corteza destruida;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test