Translation for "criminal enterprises" to spanish
Criminal enterprises
Translation examples
was serious because it was systematic, the joint criminal enterprise, in particular, evidencing that the breach was carried out in an organized and deliberate way.
era grave porque era sistemático, una empresa criminal conjunta, en particular, que ponía en evidencia que la violación se llevaba a cabo de manera organizada y deliberada.
International tribunals and a few domestic jurisdictions have attempted to use constructions such as "joint criminal enterprises" or Organisationsherrschaft, which relate to "functional perpetration".
Algunos tribunales internacionales y algunas jurisdicciones nacionales han intentado utilizar conceptos como "empresas criminales conjuntas" u Organisationsherrschaft, que se refieren a la "comisión funcional".
It confirmed the jurisdiction of the Tribunal to try an accused for genocide on a theory of joint criminal enterprise on the ground that criminal responsibility for genocidal acts through participation in a common purpose or joint criminal enterprise is recognized by customary international law.
Confirmó la competencia del Tribunal para enjuiciar a un acusado por genocidio sobre la base de una teoría de empresa criminal conjunta por cuanto la responsabilidad penal por los actos de genocidio mediante la participación en una empresa de propósito común o una empresa criminal conjunta está reconocida por el derecho internacional consuetudinario.
Criminal enterprises are moving vast sums of ill-gotten gains through the international financial system with absolute impunity.
Las empresas criminales están manejando vastas sumas provenientes de ganancias ilegales, mediante el sistema financiero internacional, con absoluta impunidad.
Drug production had morphed into an elaborate criminal enterprise, orchestrated by heavily armed drug barons and gangs.
La producción de drogas se ha transformado en una complicada empresa criminal, dirigida por barones y bandas de traficantes de drogas armados hasta los dientes.
The international tribunals have also imposed liability for "aiding and abetting" a crime, or for engaging in a "common purpose" or "joint criminal enterprise".
Los tribunales internacionales también han impuesto la responsabilidad por "colaboración o complicidad" en un delito o por el hecho de tomar parte en un "plan delictivo común" o "una empresa criminal conjunta".
As well, the Trial Chamber found in its judgment that the allegations on joint criminal enterprise were not substantiated.
Igualmente, la Sala expresó en el fallo que no se habían corroborado las denuncias relativas a la existencia de una empresa criminal común.
It was noted that the change of wording from "fight" to "participate" was intended to broaden the criminal liability to include possible joint criminal enterprise or conspiracy.
Se señaló que el cambio del término "combatir" por el término "participar" pretendía ampliar la responsabilidad penal a fin de incluir una posible empresa criminal conjunta o conspiración.
However, when deciding about the responsibility of the accused, the Trial Chamber concluded that there was not enough evidence in regard to the existence of the joint criminal enterprise.
Sin embargo, al decidir la responsabilidad de los acusados, la Sala de Primera Instancia dictaminó que no había pruebas suficientes respecto de la existencia de una empresa criminal conjunta.
He had an ongoing criminal enterprise his entire career.
Durante toda su carrera tuvo una empresa criminal continua.
"Your husband's involved in a criminal enterprise.
Su esposo está involucrado en una empresa criminal.
After all, the house predates the criminal enterprise.
Después de todo, la casa estaba antes de la empresa criminal.
This was a criminal enterprise, okay?
Esto era una empresa criminal, vale?
You are the enforcement arm of a criminal enterprise.
Ustedes son el brazo armado de una empresa criminal.
We're looking at a highly organized criminal enterprise.
Estamos ante una empresa criminal organizada.
Ms. Bash was part of a larger criminal enterprise.
La Sra. Bash fue parte de una empresa criminal más grande.
We will destroy your criminal enterprise.
Vamos a destruir su empresa criminal.
They're saying your criminal enterprises instigated the retaliation.
Dicen que tus empresas criminales instigaron la represalia.
Criminal enterprises are inherently destructive.
Las empresas criminales son inherentemente destructivas.
The first sentence was, "A government is a criminal enterprise."
La primera frase era: «Todo gobierno es una empresa criminal
Either he was a good liar, or others had usurped his criminal enterprises.
O mentía muy bien, u otros habían usurpado sus empresas criminales.
This must be the most stable criminal enterprise in the South, if not in the entire country.
Esta debía de ser la empresa criminal más estable del sur, si no de todo el país.
Like it or not, some extremely dubious businesses, including criminal enterprises, shelter their financial secrets in places like these.
Le guste o no, algunos negocios muy turbios, incluidas empresas criminales, protegen sus secretos en lugares como estos.
Wen Lo was Two, and he directed the Triad’s criminal enterprises behind a thin screen of respectability.
Wen Lo era Dos y dirigía las empresas criminales de la tríada detrás de una ligera capa de respetabilidad.
Most serious criminal enterprises have public-relations specialists on board, Bond reflected;
Casi todas las empresas criminales serias tienen a bordo especialistas en relaciones públicas, reflexionó Bond.
Though not physically shackled, Hugh Glass found himself thoroughly imprisoned by Jean Lafitte’s criminal enterprise.
Aunque sin grilletes físicos, Hugh Glass se encontraba profundamente atrapado en la empresa criminal de Jean Lafitte.
I found all of this fascinating, and I was glad that Papa had put me to work in this area, rather than overseeing the lucrative but basically boring criminal enterprises.
Todo eso me parecía fascinante y me alegraba que Papa me hubiera puesto a trabajar en esa sección, en lugar de supervisar sus lucrativas, pero fundamentalmente aburridas, empresas criminales.
"For the first time, we have a clear indication that what we're up against is an off-world government's covert operation of some sort, not a domestic criminal enterprise.
Por primera vez disponemos de una indicación clara de que nos enfrentamos a una operación encubierta organizada por algún gobierno de otro sistema, no a una empresa criminal local.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test