Translation for "crevasse" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
L-band data were applied successfully for mapping ice velocities even over melting ice surfaces and in heavily crevassed zones, emphasizing the high potential of SAR for studies of ice dynamics.
Los datos de la banda de frecuencia L se aplicaron con éxito a la cartografía de la velocidad del hielo, incluso en superficies en proceso de deshielo y en zonas con grietas profundas, lo cual puso de manifiesto las enormes potencialidades del SAR para los estudios de la dinámica del hielo.
Its crevasses are treacherous; avalanches are a constant risk; the trip will drain your time and your treasury.
Sus grietas son traicioneras; los aludes son un riesgo permanente; el viaje agotará su tiempo y su erario.
2. There are no mountains or rivers; the coastline is jagged and rocky creating scenic crevasses, chasms and caves.
2. En Niue no hay montañas ni ríos; el perímetro ribereño, que es irregular y rocoso, presenta grietas, precipicios y cuevas.
" Your crevasse awaits "
# Tu grieta de glaciar aguarda #
into the crevasse.
Hacia la grieta. -¿Qué?
- Chris fell into a crevasse ...
- Chris se cayó en una grieta...
We got a crevasse right here.
Hay una grieta aquí.
walkways, caves, crevasses.
caminos, cuevas, grietas.
Slip into a crevasse?
¿Ha caído en una grieta?
A crevasse formed.
Bueno, por éso se formo la grieta en el glaciar.
Around the crevasse.
Por las grietas.
Inside that crevasse.
Dentro de esa grieta.
Get your shit up in those crevasses.
Arregla esas grietas.
Into a crevasse here?
¿En una grieta, por aquí?
A crevasse in a buried rock.
Una grieta en una roca subterránea.
Then he came to the crevasse.
Entonces llegó a la grieta.
It lay at the bottom of a crevasse.
Yacía en el fondo de una grieta.
No one fell into a crevasse.
Nadie cayó en ninguna grieta.
When we fell in that crevasse.
Fue cuando caímos en aquella grieta.
Look, there’s a crevasse at the top.
Mira, hay una grieta arriba del todo.
The snowtrack had tumbled into the narrowing crevasse, and wedged itself sideways within the crevasse walls.
El vehículo había caído en una grieta cada vez más estrecha, quedando encajonado de lado entre las paredes de la grieta.
There will be many crevasses in an area like this.
En una zona así habrá muchas grietas.
              The walls of the crevasse were unclimbable.
Era imposible escalar las paredes de la gran grieta.
noun
We continue to acquire arms to prevent war; answer climate change with more harmful emissions; race to extract, produce and consume more in the face of depleting resources; fuel faltering economies with debt and greed; and enable the wealthy to widen the deep crevasses that separate the rich from the poor.
Seguimos adquiriendo armas para evitar la guerra; respondemos al cambio climático con más emisiones perjudiciales; ante el agotamiento de los recursos competimos para extraer, producir y consumir más; impulsamos las economías tambaleantes con la deuda y la codicia, y permitimos que los ricos amplíen la brecha que los separa de los pobres.
  'Over here!' Ninefingers' voice came strangled-sounding from beyond the edge of the crevasse.
—¡Eh, aquí! —la voz atragantada de Nuevededos llegaba desde más allá del borde de la brecha.
The lines and wrinkles in his face had become shadowed crevasses and gorges, like the contours of an improbably weathered landscape.
Las líneas y arrugas de su cara se habían convertido en brechas y tajos, como los contornos de un improbable paisaje desgastado por el tiempo.
“Get them,” he croaked. The others. “Over here!” Ninefingers’ voice came strangled-sounding from beyond the edge of the crevasse.
—Vaya a por ellos —dijo con voz ronca. Los otros. —¡Eh, aquí! —la voz atragantada de Nuevededos llegaba desde más allá del borde de la brecha.
The Divide is a barrier, too, but it’s just the opposite of a ridge—it’s a vast, incredibly deep crevasse that splits this continent from one end to the other.
La Línea Divisoria también es una barrera, pero es lo contrario a una cresta: se trata de una vasta brecha increíblemente profunda que divide este continente de un extremo a otro.
Good news is that the terrain's pretty level between here and there, with only one crevasse you'll want to avoid, so your route should be less than fifteen kilometres.
Las buenas noticias son que el terreno está bastante nivelado entre aquí y allí, y solo deben evitar una brecha, así que su camino será de menos de quince kilómetros.
and he backed away from it, up hills and down slopes, over crevasses and rifts, through valleys, past stalagmites and pinnacles—under the edges of glaciers, beside frozen riverbeds, and always downwards— until its hot breath bathed him and its laughing mouth was opened above him.
Y él retrocedió, colinas arriba y pendientes abajo, por brechas y hendiduras, a través de valles, dejando atrás estalagmitas y cumbres —bajo los bordes de glaciares, por los lechos helados de ríos, siempre hacia abajo—, hasta que su cálido aliento le bañó y su boca risueña se abrió sobre él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test