Translation for "creeds" to spanish
Creeds
noun
Translation examples
noun
Terrorism has neither creed nor religion.
El terrorismo no tiene ni credo ni religión.
Freedom of creed and worship (art. 38);
- El derecho de credo y de culto (art. 38);
We are rich and poor, of every colour and creed.
Somos ricos y pobres, de todos los colores y credos.
The Constitution prohibits discrimination on grounds of creed.
La Constitución prohíbe la discriminación basada en el credo.
36. Terrorism had a history, but no religion or creed.
El terrorismo tiene una historia, pero no una religión o credo.
Backhai Creed
14. Credo Bahai
That is a part of our democratic creed, too.
Esto también es parte de nuestro credo democrático.
Constructive dialogue would be her creed.
El diálogo constructivo será su credo.
The creed of our era is peace and development.
El credo de nuestra era es la paz y el desarrollo.
Islam draws no distinction between creeds.
El islam no establece distinciones entre los credos.
Rough Riders' creed:
Credo Rough Riders ':
Make history, Creed!
Hacer historia, Credo!
'"Race, creed, color.'"
"Raza, credo, color. "
Wake up, girl Creed.
Despierta, señora. Credo.
Adonis "Hollywood" Creed!
Adonis" Hollywood"Credo!
I respect your creed.
Respeto tu credo.
"Creed" my asshole!
"Credo" mi culo!
Be quiet, girl Creed.
Calla, Misisipí Credo.
Scientist's creed.
El credo del científico.
She has no creeds.
No tiene credo.
Is that the Assassin’s Creed?
¿Es ese el Credo Asesino?
protection was his creed.
su credo, «protección».
Theirs was the warrior's creed.
Era el credo del guerrero.
Yours is a hard creed.
—El vuestro es un credo muy duro.
was the common creed.
Tal era el credo común entre ellas.
Doesn't that fit into your creed?"
¿No concuerda esto con su credo?
mixed policies and creeds;
actitudes y credos contradictorios;
All creeds and colours.
Gente de todos los credos y razas.
Marxism is a puritanical creed.
El marxismo es un credo puritano.
noun
We may profess different creeds and worship in different places, but our faith leads us to common values.
Podemos profesar creencias distintas y practicar el culto en lugares diferentes, pero nuestra fe nos conduce a valores comunes.
Article 156 of the criminal code states that persecution for speech, opinion, conscience, religious denomination, faith or creed or religious pursuit shall be punishable by fine or restriction of freedom.
En su artículo 156 se establecen penas de multa o privación de libertad para quienes atenten contra la libertad de palabra, opinión, conciencia, confesión o fe religiosa.
This demand by the peoples of the world is evidence of their faith in this Organization, in multilateralism, and in the Organization's ability to live up to its Charter creed, which is
Esta exigencia de los pueblos del mundo es una muestra de la fe que tienen en esta Organización, en el multilateralismo y en la capacidad de la Organización de estar a la altura de la doctrina de su Carta.
In other words, the duty of society and the State is to supervise the education of children in Islamic faith and morality, in a spirit of tolerance towards other religions and creeds.
Dicho de otra forma, el deber de la sociedad y del Estado es velar por que los niños sean educados en la fe y la moral islámicas, en un espíritu de tolerancia de las demás religiones y de las demás creencias.
Where nests your creed?
¿Dónde esta tu fe?
I have nothing to do with caste, creed and religion
Yo no tengo nada que ver con la casta, la fe y la religión.
Hear now his creed.
Escuchen su fe.
Creed can have strange visions.
La fe puede hacer ver cosas.
- Your creed is called into question.
- ¿Pone en duda su fe? .
.. comes before race, creed and family.
Eso es antes que las carreras, la fe o la familia.
They added them creed.
Nosotros les hemos añadido la fe
But for what a creed!
Pero ¡en aras de qué fe!
It had been an article of my creed.
Había sido un artículo de mi profesión de fe.
Let it be your task also to teach him our holy creed.
A ti confío la tarea de instruirles en nuestra fe.
Their driver survived because he recited the Islamic creed.
Su chófer sobrevivió porque hizo profesión de fe islámica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test